Bible/Revelation/7/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Revelation > Chapter 7 > Verse 5
Revelation 7:5
| ← Revelation 7:4 | Revelation 7:5 (KJV) | Revelation 7:6 → |
|---|---|---|
And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.
|
Of the tribe of Juda [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad [were] sealed twelve thousand.
|
Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
OfG1537 the tribeG5443 of JudaG2455 were sealedG4972 twelveG1427 thousandG5505. OfG1537 the tribeG5443 of ReubenG4502 were sealedG4972 twelveG1427 thousandG5505. OfG1537 the tribeG5443 of GadG1045 were sealedG4972 twelveG1427 thousandG5505.
Original Greek
Ἐκ φυλῆς Ἰούδα, ιβʹ χιλιάδες ἐσφραγισμένοι· Ἐκ φυλῆς Ῥουβήν, ιβʹ χιλιάδες εσφραγισμένοι· Ἐκ φυλῆς Γάδ, ιβʹ χιλιάδες εσφραγισμένοι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐκ |
Ek | G1537 | PREP | Of |
φυλῆς |
phulēs | G5443 | N-GSF | the tribe |
Ἰούδα, |
Iouda | G2455 | N-GSM | of Juda |
ιβʹ |
ib' | G1427 | A-NUI-ABB | twelve |
χιλιάδες |
chiliades | G5505 | N-NPF | thousand |
ἐσφραγισμένοι· |
esphragismenoi | G4972 | V-RPP-NPM | sealed |
Ἐκ |
Ek | G1537 | PREP | Of |
φυλῆς |
phulēs | G5443 | N-GSF | the tribe |
Ῥουβήν, |
Rhoubēn | G4502 | N-PRI | of Reuben |
ιβʹ |
ib' | G1427 | A-NUI-ABB | twelve |
χιλιάδες |
chiliades | G5505 | N-NPF | thousand |
εσφραγισμένοι· |
esphragismenoi | G4972 | V-RPP-NPM | sealed |
Ἐκ |
Ek | G1537 | PREP | Of |
φυλῆς |
phulēs | G5443 | N-GSF | the tribe |
Γάδ, |
Gad | G1045 | N-PRI | of Gad |
ιβʹ |
ib' | G1427 | A-NUI-ABB | twelve |
χιλιάδες |
chiliades | G5505 | N-NPF | thousand |
εσφραγισμένοι· |
esphragismenoi | G4972 | V-RPP-NPM | sealed |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1045 — Γάδ (Gád, gad): Gad — of Hebrew origin (גָּד); Gad, a tribe of Israelites:--Gad.
- G1427 — δώδεκα (dṓdeka, do'-dek-ah): twelve — from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2455 — Ἰούδας (Ioúdas, ee-oo-das'): Judah, Judas, Jude — of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
- G4502 — Ῥουβήν (Rhoubḗn, hroo-bane'): Reuben — of Hebrew origin (רְאוּבֵן); Ruben (i.e. Reuben), an Israelite:--Reuben.
- G4972 — σφραγίζω (sphragízō, sfrag-id'-zo): I set a seal upon — from σφραγίς; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop.
- G5443 — φυλή (phylḗ, foo-lay'): a tribe, race — from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
- G5505 — χιλιάς (chiliás, khil-ee-as'): a thousand — from χίλιοι; one thousand ("chiliad"):--thousand.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- tribe of Juda — Exodus 1:2-4, Numbers 1:4-15, Numbers 10:14-27, Numbers 13:4-16, 1 Corinthians 2:1-2
Reciprocal references (3): 1 Chronicles 2:1, Matthew 1:2, Mark 13:27
Related Topics
- Nave’s: ISRAEL, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet