Bible/Song of Solomon/7/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 7 > Verse 11
Song of Solomon 7:11
| ← Song of Solomon 7:10 | Song of Solomon 7:11 (KJV) | Song of Solomon 7:12 → |
|---|---|---|
I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
|
Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
|
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ComeH3212, my belovedH1730, let us go forthH3318 into the fieldH7704; let us lodgeH3885 in the villagesH3723.
Original Hebrew
אֲנִי לְדֹודִי וְעָלַי תְּשׁוּקָתֹו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲנִ֣י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
לְ/דוֹדִ֔/י |
le./do.D/i | H1730 | HR/Ncmsc/Sp1cs | (belong) to/ lover/ my |
וְ/עָלַ֖/י |
ve./'a.La/i | H5921 | HC/R/Sp1cs | and/ (is) towards/ me |
תְּשׁוּקָתֽ/וֹ |
te.shu.ka.T/o | H8669 | HNcfsc/Sp3ms | desire/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3723 — כָּפָר (kâphâr, kaw-fawr'): from כָּפַר; a village (as protected by walls); village. Compare כְּפִיר.
- H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8669 — תְּשׁוּקָה (tᵉshûwqâh, tesh-oo-kaw'): from שׁוּק in the original sense of stretching out after; a longing; desire.
Lua error: Error: Table cross_refs not found.. Bible/Song of Solomon/7/11/CrossRefData
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet