Bible/1 Chronicles/11/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 11 > Verse 13

1 Chronicles 11:13


1 Chronicles 11:12 1 Chronicles 11:13 (KJV) 1 Chronicles 11:14
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He was with DavidH1732 at PasdammimH6450, and there the PhilistinesH6430 were gathered togetherH622 to battleH4421, where was a parcelH2513 of groundH7704 fullH4392 of barleyH8184; and the peopleH5971 fledH5127 from beforeH6440 the PhilistinesH6430.


Original Hebrew

הוּא־הָיָה עִם־דָּוִיד בַּפַּס דַּמִּים וְהַפְּלִשְׁתִּים נֶאֱסְפוּ־שָׁם לַמִּלְחָמָה וַתְּהִי חֶלְקַת הַשָּׂדֶה מְלֵאָה שְׂעֹורִים וְהָעָם נָסוּ מִפְּנֵי פְלִשְׁתִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֽוּא
hu'- H1931 HPp3ms he
הָיָ֨ה
ha.Yah H1961 HVqp3ms he was
עִם
'im- H5973 HR with
דָּוִ֜יד
da.Vid H1732 HNp David
בַּ/פַּ֣ס
ba./Pas H6450 HRd/Np at (the)/ Pas
דַּמִּ֗ים
da.Mim H6450 HNp Dammim
וְ/הַ/פְּלִשְׁתִּים֙
ve./ha./pe.lish.Tim H6430 HC/Td/Ngmpa and/ the/ Philistines
נֶאֱסְפוּ
ne.'es.fu- H622 HVNp3cp they were gathered
שָׁ֣ם
sham H8033 HD there
לַ/מִּלְחָמָ֔ה
la./mil.cha.Mah H4421 HRd/Ncfsa for (the)/ battle
וַ/תְּהִ֛י
va./te.Hi H1961 HC/Vqw3fs and/ it was
חֶלְקַ֥ת
chel.Kat H2513 HNcfsc (the) portion of
הַ/שָּׂדֶ֖ה
ha./sa.Deh H7704 HTd/Ncmsa the/ field
מְלֵאָ֣ה
me.le.'Ah H4392 HAafsa full
שְׂעוֹרִ֑ים
se.'o.Rim H8184 HNcfpa barley(s)
וְ/הָ/עָ֥ם
ve./ha./'Am H5971 HC/Td/Ncmsa and/ the/ people
נָ֖סוּ
Na.su H5127 HVqp3cp they fled
מִ/פְּנֵ֥י
mi./pe.Nei H6440 HR/Ncbpc from/ before
פְלִשְׁתִּֽים
fe.lish.Tim H6430 HNgmpa (the) Philistines
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2513 — חֶלְקָה (chelqâh, khel-kaw'): feminine of חֵלֶק; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment; field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
  • H4392 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): from מָלֵא; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully; [idiom] she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
  • H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
  • H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6450 — פַּס דַּמִּים (Paç Dammîym, pas dam-meem'): from פַּס and the plural of דָּם; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine; Pas-dammim. Compare אֶפֶס דַּמִּים.
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
  • H8184 — שְׂעֹרָה (sᵉʻôrâh, seh-o-raw'): or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose); barley.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..




Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 11 › Verse 13