Bible/1 Corinthians/11/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 11 > Verse 12
1 Corinthians 11:12
| ← 1 Corinthians 11:11 | 1 Corinthians 11:12 (KJV) | 1 Corinthians 11:13 → |
|---|---|---|
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
|
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of God.
|
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 as the womanG1135 is ofG1537 the manG435, even soG3779 is the manG435 alsoG2532 byG1223 the womanG1135; butG1161 all thingsG3956 ofG1537 GodG2316.
Original Greek
ὥσπερ γὰρ ἡ γυνὴ ἐκ τοῦ ἀνδρός, οὕτω καὶ ὁ ἀνὴρ διὰ τῆς γυναικός, τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὥσπερ |
hōsper | G5618 | ADV | as |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
γυνὴ |
gunē | G1135 | N-NSF | woman |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
ἀνδρός, |
andros | G435 | N-GSM | man |
οὕτω |
houtō | G3779 | ADV | even so |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
ἀνὴρ |
anēr | G435 | N-NSM | man |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
γυναικός, |
gunaikos | G1135 | N-GSF | woman |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
πάντα |
panta | G3956 | A-NPN | all things |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ. |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (1): Acts 5:14
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet