Bible/Proverbs/16/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 16 > Verse 4
Proverbs 16:4
| ← Proverbs 16:3 | Proverbs 16:4 (KJV) | Proverbs 16:5 → |
|---|---|---|
Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
|
The LORD hath made all [things] for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
|
Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The LORDH3068 hath madeH6466 all things for himselfH4617: yea, even the wickedH7563 for the dayH3117 of evilH7451.
Original Hebrew
כֹּל פָּעַל יְהוָה לַמַּעֲנֵהוּ וְגַם־רָשָׁע לְיֹום רָעָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֤ל |
kol | H3605 | HNcmsa | everything |
פָּעַ֣ל |
pa.'Al | H6466 | HVqp3ms | he makes |
יְ֭הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לַֽ/מַּעֲנֵ֑/הוּ |
la./ma.'a.Ne./hu | H4617 | HRd/Ncmsc/Sp3ms | for (the)/ purpose/ its |
וְ/גַם |
ve./gam- | H1571 | HC/Ta | and/ also |
רָ֝שָׁ֗ע |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | (the) wicked |
לְ/י֣וֹם |
le./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | for/ a day of |
רָעָֽה |
ra.'Ah | H7451 | HNcfsa | trouble |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4617 — מַעֲנֶה (maʻăneh, mah-an-eh'): from עָנָה; a reply (favorable or contradictory); answer, [idiom] himself.
- H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet