Bible/1 Corinthians/12/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 12 > Verse 24

1 Corinthians 12:24


1 Corinthians 12:23 1 Corinthians 12:24 (KJV) 1 Corinthians 12:25
And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:
That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1161 ourG2257 comelyG2158 parts haveG2192 noG3756 needG5532: butG235 GodG2316 hath temperedG4786 the bodyG4983 togetherG4786, having givenG1325 more abundantG4055 honourG5092 to that part which lackedG5302:


Original Greek

τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει· ἀλλ’ ὁ Θεὸς συνεκέρασε τὸ σῶμα, τῷ ὑστερουντι περισσοτέραν δοὺς τιμήν,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὰ
ta G3588 T-NPN *
δὲ
de G1161 CONJ For
εὐσχήμονα
euschēmona G2158 A-NPN comely
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP our
οὐ
ou G3756 PRT-N no
χρείαν
chreian G5532 N-ASF need
ἔχει·
echei G2192 V-PAI-3S have
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ho G3588 T-NSM *
Θεὸς
Theos G2316 N-NSM God
συνεκέρασε
sunekerase G4786 V-AAI-3S hath tempered together
τὸ
to G3588 T-ASN the
σῶμα,
sōma G4983 N-ASN body
τῷ
G3588 T-DSM *
ὑστερουντι
husterounti G5302 V-PAP-DSM to that [part] which lacked
περισσοτέραν
perissoteran G4055 A-ASF-C more abundant
δοὺς
dous G1325 V-2AAP-NSM having given
τιμήν,
timēn G5092 N-ASF honour
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G2158 — εὐσχήμων (euschḗmōn, yoo-skhay'-mone): comely, honorable — from εὖ and σχῆμα; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4055 — περισσότερος (perissóteros, per-is-sot'-er-os): greater, more — comparative of περισσός; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch.
  • G4786 — συγκεράννυμι (synkeránnymi, soong-ker-an'-noo-mee): I mix with, unite — from σύν and κεράννυμι; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:--mix with, temper together.
  • G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
  • G5092 — τιμή (timḗ, tee-may'): a price, honor — from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
  • G5302 — ὑστερέω (hysteréō, hoos-ter-eh'-o): I am lacking, fall short, suffer need — from ὕστερος; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
  • G5532 — χρεία (chreía, khri'-ah): need, necessity, business — from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (1): 1 Corinthians 12:18

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 12 › Verse 24