Bible/1 Kings/15/22
Bible > 1 Kings > Chapter 15 > Verse 22
1 Kings 15:22
| ← 1 Kings 15:21 | 1 Kings 15:22 (KJV) | 1 Kings 15:23 → |
|---|---|---|
And it came to pass, when Baasha heard [thereof], that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
|
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
|
The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
|
Verse Text
Then kingH4428 AsaH609 made a proclamationH8085 throughout all JudahH3063; none was exemptedH5355: and they tookH5375 away the stonesH68 of RamahH7414, and the timberH6086 thereof, wherewith BaashaH1201 had buildedH1129; and kingH4428 AsaH609 builtH1129 with them GebaH1387 of BenjaminH1144, and MizpahH4709.
וְהַמֶּלֶךְ אָסָא הִשְׁמִיעַ אֶת־כָּל־יְהוּדָה אֵין נָקִי וַיִּשְׂאוּ אֶת־אַבְנֵי הָרָמָה וְאֶת־עֵצֶיהָ אֲשֶׁר בָּנָה בַּעְשָׁא וַיִּבֶן בָּם הַמֶּלֶךְ אָסָא אֶת־גֶּבַע בִּנְיָמִן וְאֶת־הַמִּצְפָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הַ/מֶּ֨לֶךְ |
ve./ha./Me.lekh | H4428 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ king |
אָסָ֜א |
'a.Sa' | H609 | HNp | Asa |
הִשְׁמִ֤יעַ |
hish.Mi.a' | H8085 | HVhp3ms | he made proclamation to |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
יְהוּדָה֙ |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
נָקִ֔י |
na.Ki | H5355 | HAamsa | (was) an exempt (person) |
וַ/יִּשְׂא֞וּ |
va/i.yis.'U | H5375 | HC/Vqw3mp | and/ they carried off |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אַבְנֵ֤י |
'av.Nei | H68 | HNcfpc | (the) stones of |
הָֽ/רָמָה֙ |
ha./ra.Mah | H7414 | HTd/Np | (the)/ Ramah |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
עֵצֶ֔י/הָ |
'e.Tzei./ha | H6086 | HNcmpc/Sp3fs | wood(s)/ its |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בָּנָ֖ה |
ba.Nah | H1129 | HVqp3ms | he had built |
בַּעְשָׁ֑א |
ba'.Sha' | H1201 | HNp | Baasha |
וַ/יִּ֤בֶן |
va/i.Yi.ven | H1129 | HC/Vqw3ms | and/ he built |
בָּ/ם֙ |
ba/m | HR/Sp3mp | with/ them | |
הַ/מֶּ֣לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
אָסָ֔א |
'a.Sa' | H609 | HNp | Asa |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גֶּ֥בַע |
Ge.va' | H1387 | HNp | Geba |
בִּנְיָמִ֖ן |
bin.ya.Min | H1144 | HNp | of Benjamin |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/מִּצְפָּֽה |
ha./mitz.Pah | H4709 | HTd/Np | (the)/ Mizpah |
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H609 — אָסָא (ʼÂçâʼ, aw-saw'): of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite; Asa.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H1144 — בִּנְיָמִין (Binyâmîyn, bin-yaw-mene'): from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
- H1201 — בַּעְשָׁא (Baʻshâʼ, bah-shaw'): from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel; Baasha.
- H1387 — גֶּבַע (Gebaʻ, gheh'-bah): from the same as גְּבִיעַ, a hillock; Geba, a place in Palestine; Gaba, Geba, Gibeah.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4709 — מִצְפָּה (Mitspâh, mits-paw'): feminine of מִצְפֶּה; Mitspah, the name of two places in Palestine; Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of מִצְפֶּה when 'in pause'.)
- H5355 — נָקִי (nâqîy, naw-kee'): or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7414 — רָמָה (Râmâh, raw-maw'): the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet