Bible/1 Kings/21/6
Bible > 1 Kings > Chapter 21 > Verse 6
1 Kings 21:6
| ← 1 Kings 21:5 | 1 Kings 21:6 (KJV) | 1 Kings 21:7 → |
|---|---|---|
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
|
And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee [another] vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
|
And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
|
Verse Text
And he saidH1696 unto her, Because I spakeH1696 unto NabothH5022 the JezreeliteH3158, and saidH559 unto him, GiveH5414 me thy vineyardH3754 for moneyH3701; or else, if it pleaseH2655 thee, I will giveH5414 thee another vineyardH3754 for it: and he answeredH559, I will not giveH5414 thee my vineyardH3754.
וַיְדַבֵּר אֵלֶיהָ כִּי־אֲדַבֵּר אֶל־נָבֹות הַיִּזְרְעֵאלִי וָאֹמַר לֹו תְּנָה־לִּי אֶת־כַּרְמְךָ בְּכֶסֶף אֹו אִם־חָפֵץ אַתָּה אֶתְּנָה־לְךָ כֶרֶם תַּחְתָּיו וַיֹּאמֶר לֹא־אֶתֵּן לְךָ אֶת־כַּרְמִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְדַבֵּ֣ר |
va/y.da.Ber | H1696 | HC/Vpw3ms | and/ he spoke |
אֵלֶ֗י/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ her |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֲ֠דַבֵּר |
'A.da.ber | H1696 | HVpi1cs | I spoke |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
נָב֨וֹת |
na.Vot | H5022 | HNp | Naboth |
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֜י |
hai./yiz.re.'e.Li | H3158 | HTd/Ngmsa | the/ Jezreelite |
וָ/אֹ֣מַר |
va./'O.mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
ל֗/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
תְּנָ/ה |
te.na/h- | H5414 | HVqv2ms/Sh | give/ ! |
לִּ֤/י |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כַּרְמְ/ךָ֙ |
kar.me./Kha | H3754 | HNcbsc/Sp2ms | vineyard/ your |
בְּ/כֶ֔סֶף |
be./Khe.sef | H3701 | HR/Ncmsa | for/ money |
א֚וֹ |
'o | H176 | HC | or |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
חָפֵ֣ץ |
cha.Fetz | H2655 | HAamsa | (are) desiring |
אַתָּ֔ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
אֶתְּנָה |
'e.te.nah- | H5414 | HVqh1cs | I will give |
לְ/ךָ֥ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
כֶ֖רֶם |
Khe.rem | H3754 | HNcbsa | a vineyard |
תַּחְתָּ֑י/ו |
tach.Ta/v | H8478 | HR/Sp3ms | in place of/ it |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֶתֵּ֥ן |
'e.Ten | H5414 | HVqi1cs | I will give |
לְ/ךָ֖ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כַּרְמִֽ/י |
kar.M/i | H3754 | HNcbsc/Sp1cs | vineyard/ my |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2655 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): from חָפֵץ; pleased with; delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
- H3158 — יִזְרְעֵאלִי (Yizrᵉʻêʼlîy, yiz-reh-ay-lee'): patronymically from יִזְרְעֵאל; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- H5022 — נָבוֹת (Nâbôwth, naw-both'): feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Because — 1 Kings 21:2, Esther 5:9-14, Esther 6:12, Proverbs 14:30, 1 Timothy 6:9-10, James 4:2-7
- I will not give — 1 Kings 21:3-4
Related Topics
- Thompson Chain: JEZEBEL
- Nave’s: COVETOUSNESS, DISHONESTY, GOVERNMENT, JEZEBEL, KING, MONEY, NABOTH, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet