Bible/James/4/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > James > Chapter 4 > Verse 2
James 4:2
| ← James 4:1 | James 4:2 (KJV) | James 4:3 → |
|---|---|---|
From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of your lusts that war in your members?
|
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
|
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon your lusts.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Ye lustG1937, andG2532 haveG2192 notG3756: ye killG5407, andG2532 desire to haveG2206, andG2532 cannotG3756 G1410 obtainG2013: ye fightG3164 andG2532 warG4170, yetG1161 ye haveG2192 notG3756, becauseG1223 yeG5209 askG154 notG3361.
Original Greek
ἐπιθυμεῖτε, καὶ οὐκ ἔχετε· φονεύετε καὶ ζηλοῦτε, καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν· μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε, οὐκ ἔχετε δὲ, διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐπιθυμεῖτε, |
epithumeite | G1937 | V-PAI-2P | Ye lust |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔχετε· |
echete | G2192 | V-PAI-2P | have |
φονεύετε |
phoneuete | G5407 | V-PAI-2P | ye kill |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ζηλοῦτε, |
zēloute | G2206 | V-PAI-2P | desire to have |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | cannot |
δύνασθε |
dunasthe | G1410 | V-PNI-2P | |
ἐπιτυχεῖν· |
epituchein | G2013 | V-2AAN | obtain |
μάχεσθε |
machesthe | G3164 | V-PNI-2P | ye fight |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πολεμεῖτε, |
polemeite | G4170 | V-PAI-2P | war |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔχετε |
echete | G2192 | V-PAI-2P | ye have |
δὲ, |
de | G1161 | CONJ | yet |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | because |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
αἰτεῖσθαι |
aiteisthai | G154 | V-PMN | ask |
ὑμᾶς· |
humas | G5209 | P-2AP | ye |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G154 — αἰτέω (aitéō, ahee-teh'-o): I ask, request, beg, petition — of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1937 — ἐπιθυμέω (epithyméō, ep-ee-thoo-meh'-o): I long for, covet, lust after — from ἐπί and θυμός; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after).
- G2013 — ἐπιτυγχάνω (epitynchánō, ep-ee-toong-khan'-o): I attain, obtain, acquire — from ἐπί and τυγχάνω; to chance upon, i.e. (by implication) to attain:--obtain.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2206 — ζηλόω (zēlóō, dzay-lo'-o): I am jealous, eager for — from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3164 — μάχομαι (máchomai, makh'-om-ahee): I engage in battle, fight, strive — middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4170 — πολεμέω (poleméō, pol-em-eh'-o): I make war, contend — from πόλεμος; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively):--fight, (make) war.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5407 — φονεύω (phoneúō, fon-yoo'-o): I murder — from φονεύς; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet