Bible/1 Samuel/16/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 16 > Verse 3
1 Samuel 16:3
| ← 1 Samuel 16:2 | 1 Samuel 16:3 (KJV) | 1 Samuel 16:4 → |
|---|---|---|
And Samuel said, How can I go? if Saul hear [it], he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.
|
And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me [him] whom I name unto thee.
|
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And callH7121 JesseH3448 to the sacrificeH2077, and I will shewH3045 thee what thou shalt doH6213: and thou shalt anointH4886 unto me him whom I nameH559 unto thee.
Original Hebrew
וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח וְאָנֹכִי אֹודִיעֲךָ אֵת אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה וּמָשַׁחְתָּ לִי אֵת אֲשֶׁר־אֹמַר אֵלֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/קָרָ֥אתָ |
ve./ka.Ra.ta | H7121 | HC/Vqq2ms | and/ you will invite |
לְ/יִשַׁ֖י |
le./yi.Shai | H3448 | HR/Np | (to)/ Jesse |
בַּ/זָּ֑בַח |
ba./Za.vach | H2077 | HRd/Ncmsa | at the/ sacrifice |
וְ/אָֽנֹכִ֗י |
ve./'a.no.Khi | H595 | HC/Pp1cs | and/ I |
אוֹדִֽיעֲ/ךָ֙ |
'o.di.'a./Kha | H3045 | HVhi1cs/Sp2mp | I will make known to/ you |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (that) which |
תַּעֲשֶׂ֔ה |
ta.'a.Seh | H6213 | HVqi2ms | you will do |
וּ/מָשַׁחְתָּ֣ |
u./ma.shach.Ta | H4886 | HC/Vqq2ms | and/ you will anoint |
לִ֔/י |
L/i | HR/Sp1cs | for (the)/ me | |
אֵ֥ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (the one) whom |
אֹמַ֖ר |
'o.Mar | H559 | HVqi1cs | I will say |
אֵלֶֽי/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3448 — יִשַׁי (Yishay, yee-shah'-ee): by Aramaic אִישַׁי; from the same as יֵשׁ; extant; Jishai, David's father; Jesse.
- H4886 — מָשַׁח (mâshach, maw-shakh'): a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and I will show — Exodus 4:15, Acts 9:6
- anoint — Deuteronomy 17:14, 1 Samuel 9:16, 1 Samuel 16:12-13
- call Jesse — 1 Samuel 9:12-13, 2 Samuel 15:11, Matthew 22:1-4
Reciprocal references (3): 1 Kings 1:34, 1 Chronicles 12:23, Ezekiel 39:17
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Nave’s: ANOINTING, CHURCH AND STATE, JESSE, KING, MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet