Bible/1 Samuel/17/41

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 17 > Verse 41

1 Samuel 17:41


1 Samuel 17:40 1 Samuel 17:41 (KJV) 1 Samuel 17:42
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling [was] in his hand: and he drew near to the Philistine.
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield [went] before him.
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the PhilistineH6430 cameH3212 onH1980 and drew nearH7131 unto DavidH1732; and the manH376 that bareH5375 the shieldH6793 went beforeH6440 him.


Original Hebrew

וַיֵּלֶךְ הַפְּלִשְׁתִּי הֹלֵךְ וְקָרֵב אֶל־דָּוִד וְהָאִישׁ נֹשֵׂא הַצִּנָּה לְפָנָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙
va/i.Ye.lekh H3212 HC/Vqw3ms and/ he came
הַ/פְּלִשְׁתִּ֔י
ha./pe.lish.Ti H6430 HTd/Ngmsa the/ Philistine
הֹלֵ֥ךְ
ho.Lekh H1980 HVqrmsa coming
וְ/קָרֵ֖ב
ve./ka.Rev H7131 HC/Aamsa and/ approaching
אֶל
'el- H413 HR to
דָּוִ֑ד
da.Vid H1732 HNp David
וְ/הָ/אִ֛ישׁ
ve./ha./'Ish H376 HC/Td/Ncmsa and/ the/ man
נֹשֵׂ֥א
no.Se' H5375 HVqrmsa (the) bearer
הַ/צִּנָּ֖ה
ha./tzi.Nah H6793 HTd/Ncfsa of the/ body shield
לְ/פָנָֽי/ו
le./fa.Na/v H6440 HR/Ncbpc/Sp3ms (was) (to)/ before/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6793 — צִנָּה (tsinnâh, tsin-naw'): feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
  • H7131 — קָרֵב (qârêb, kaw-rabe'): from קָרַב; near; approach, come (near, nigh), draw near.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References


Reciprocal references (2): Joshua 8:18, 1 Samuel 17:31

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 17 › Verse 41