Bible/1 Samuel/17/41
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 17 > Verse 41
1 Samuel 17:41
| ← 1 Samuel 17:40 | 1 Samuel 17:41 (KJV) | 1 Samuel 17:42 → |
|---|---|---|
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling [was] in his hand: and he drew near to the Philistine.
|
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield [went] before him.
|
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the PhilistineH6430 cameH3212 onH1980 and drew nearH7131 unto DavidH1732; and the manH376 that bareH5375 the shieldH6793 went beforeH6440 him.
Original Hebrew
וַיֵּלֶךְ הַפְּלִשְׁתִּי הֹלֵךְ וְקָרֵב אֶל־דָּוִד וְהָאִישׁ נֹשֵׂא הַצִּנָּה לְפָנָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he came |
הַ/פְּלִשְׁתִּ֔י |
ha./pe.lish.Ti | H6430 | HTd/Ngmsa | the/ Philistine |
הֹלֵ֥ךְ |
ho.Lekh | H1980 | HVqrmsa | coming |
וְ/קָרֵ֖ב |
ve./ka.Rev | H7131 | HC/Aamsa | and/ approaching |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
דָּוִ֑ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וְ/הָ/אִ֛ישׁ |
ve./ha./'Ish | H376 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ man |
נֹשֵׂ֥א |
no.Se' | H5375 | HVqrmsa | (the) bearer |
הַ/צִּנָּ֖ה |
ha./tzi.Nah | H6793 | HTd/Ncfsa | of the/ body shield |
לְ/פָנָֽי/ו |
le./fa.Na/v | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3ms | (was) (to)/ before/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6793 — צִנָּה (tsinnâh, tsin-naw'): feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
- H7131 — קָרֵב (qârêb, kaw-rabe'): from קָרַב; near; approach, come (near, nigh), draw near.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Reciprocal references (2): Joshua 8:18, 1 Samuel 17:31
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Torrey’s: PHILISTINES, THE
- Nave’s: ARMIES, CHAMPIONSHIP, COURAGE, DECISION, SLING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet