Bible/1 Samuel/20/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 20 > Verse 33
1 Samuel 20:33
| ← 1 Samuel 20:32 | 1 Samuel 20:33 (KJV) | 1 Samuel 20:34 → |
|---|---|---|
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?
|
And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.
|
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And SaulH7586 castH2904 a javelinH2595 at him to smiteH5221 him: whereby JonathanH3083 knewH3045 that it was determinedH3617 of his fatherH1 to slayH4191 DavidH1732.
Original Hebrew
וַיָּטֶל שָׁאוּל אֶת־הַחֲנִית עָלָיו לְהַכֹּתֹו וַיֵּדַע יְהֹונָתָן כִּי־כָלָה הִיא מֵעִם אָבִיו לְהָמִית אֶת־דָּוִד׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֨טֶל |
va/i.Ya.tel | H2904 | HC/Vhw3ms | and/ he threw |
שָׁא֧וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/חֲנִ֛ית |
ha./cha.Nit | H2595 | HTd/Ncfsa | the/ spear |
עָלָ֖י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
לְ/הַכֹּת֑/וֹ |
le./ha.ko.T/o | H5221 | HR/Vhc/Sp3ms | to/ strike/ him |
וַ/יֵּ֨דַע֙ |
va/i.Ye.da' | H3045 | HC/Vqw3ms | and/ he knew |
יְה֣וֹנָתָ֔ן |
ye.Ho.na.Tan | H3083 | HNp | Jonathan |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | that |
כָ֥לָה |
Kha.lah | H3617 | HNcfsa | it had been determined |
הִ֛יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
מֵ/עִ֥ם |
me./'Im | H5973 | HR/R | from/ with |
אָבִ֖י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
לְ/הָמִ֥ית |
le./ha.Mit | H4191 | HR/Vhc | to/ kill |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דָּוִֽד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2595 — חֲנִית (chănîyth, khan-eeth'): lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.
- H2904 — טוּל (ṭûwl, tool): a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3083 — יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân, yeh-ho-naw-thawn'): from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
- H3617 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): from כָּלָה; a completion; adverb, completely; also destruction; altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Reciprocal references (7): 1 Samuel 18:11, 1 Samuel 19:10, 1 Samuel 22:6, 1 Samuel 22:17, 1 Samuel 25:17, Psalms 31:13, Psalms 56:5
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Nave’s: ANGER, ARROW, HOLY SPIRIT, JEALOUSY, MALICE, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet