Bible/1 Timothy/2/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 2 > Verse 11

1 Timothy 2:11


1 Timothy 2:10 1 Timothy 2:11 (KJV) 1 Timothy 2:12
But (which becometh women professing godliness) with good works.
Let the woman learn in silence with all subjection.
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

LetG3129 the womanG1135 learnG3129 inG1722 silenceG2271 withG1722 allG3956 subjectionG5292.


Original Greek

γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
γυνὴ
gunē G1135 N-NSF the woman
ἐν
en G1722 PREP in
ἡσυχίᾳ
hēsuchia G2271 N-DSF silence
μανθανέτω
manthanetō G3129 V-PAM-3S Let learn
ἐν
en G1722 PREP with
πάσῃ
pasē G3956 A-DSF all
ὑποταγῇ.
hupotagē G5292 N-DSF subjection
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2271 — ἡσυχία (hēsychía, hay-soo-khee'-ah): quietness, silence — feminine of ἡσύχιος; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence.
  • G3129 — μανθάνω (manthánō, man-than'-o): I learn, ascertain — prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G5292 — ὑποταγή (hypotagḗ, hoop-ot-ag-ay'): subjection, submission — from ὑποτάσσω; subordination:--subjection.
Cross References


Reciprocal references (3): Genesis 2:18, Ephesians 5:21, Titus 2:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 2 › Verse 11