Bible/1 Timothy/2/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 2 > Verse 10

1 Timothy 2:10


1 Timothy 2:9 1 Timothy 2:10 (KJV) 1 Timothy 2:11
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
But (which becometh women professing godliness) with good works.
Let the woman learn in silence with all subjection.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235(whichG3739 becomethG4241 womenG1135 professingG1861 godlinessG2317) withG1223 goodG18 worksG2041.


Original Greek

ἀλλ’ ὃ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν δι’ ἔργων ἀγαθῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλ’
all’ G235 CONJ But
ho G3739 R-NSN (which
πρέπει
prepei G4241 V-PAI-3S becometh
γυναιξὶν
gunaixin G1135 N-DPF women
ἐπαγγελλομέναις
epangellomenais G1861 V-PNP-DPF professing
θεοσέβειαν
theosebeian G2317 N-ASF godliness
δι’
di’ G1223 PREP with
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
ἀγαθῶν.
agathōn G18 A-GPN good
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1861 — ἐπαγγέλλω (epangéllō, ep-ang-el'-lo): I promise, profess — from ἐπί and the base of ἄγγελος; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2317 — θεοσέβεια (theosébeia, theh-os-eb'-i-ah): reverence for God — from θεοσεβής; devoutness, i.e. piety:--godliness.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4241 — πρέπω (prépō, prep'-o): it becomes, is fitting to — apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):--become, comely.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 2 › Verse 10