Bible/1 Timothy/5/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 5 > Verse 15
1 Timothy 5:15
| ← 1 Timothy 5:14 | 1 Timothy 5:15 (KJV) | 1 Timothy 5:16 → |
|---|---|---|
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
|
For some are already turned aside after Satan.
|
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 someG5100 areG1624 alreadyG2235 turned asideG1624 afterG3694 SatanG4567.
Original Greek
ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | already |
γάρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
τινες |
tines | G5100 | X-NPM | some |
ἐξετράπησαν |
exetrapēsan | G1624 | V-2API-3P | are turned aside |
ὀπίσω |
opisō | G3694 | ADV | after |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Σατανᾶ. |
Satana | G4567 | N-GSM | Satan |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1624 — ἐκτρέπω (ektrépō, ek-trep'-o): I turn aside, wander, forsake — from ἐκ and the base of τροπή; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way).
- G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
- G3694 — ὀπίσω (opísō, op-is'-o): behind, after — from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
- G4567 — Σατανᾶς (Satanâs, sat-an-as'): an adversary, Satan — of Chaldee origin corresponding to מַעְבָּד (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet