Bible/2 Corinthians/2/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 2 > Verse 6
2 Corinthians 2:6
| ← 2 Corinthians 2:5 | 2 Corinthians 2:6 (KJV) | 2 Corinthians 2:7 → |
|---|---|---|
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
|
Sufficient to such a man [is] this punishment, which [was inflicted] of many.
|
So that contrariwise ye [ought] rather to forgive [him], and comfort [him], lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SufficientG2425 to such a manG5108 is thisG3778 punishmentG2009, whichG3588 was inflicted ofG5259 manyG4119.
Original Greek
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἱκανὸν |
hikanon | G2425 | A-NSN | Sufficient |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
τοιούτῳ |
toioutō | G5108 | D-DSM | to such a man |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
ἐπιτιμία |
epitimia | G2009 | N-NSF | punishment |
αὕτη |
hautē | G3778 | D-NSF | this |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | which |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
πλειόνων· |
pleionōn | G4119 | A-GPM-C | many |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G2009 — ἐπιτιμία (epitimía, ep-ee-tee-mee'-ah): punishment — from a compound of ἐπί and τιμή; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of ἐπιτιμάω) of a penalty:--punishment.
- G2425 — ἱκανός (hikanós, hik-an-os'): sufficient, worthy, many, much — from ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4119 — πλείων (pleíōn, pli-own): more, greater — comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
- G5108 — τοιοῦτος (toioûtos, toy-oo'-tos): of such a kind, such — (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (7): 2 Samuel 24:16, Matthew 13:28, Matthew 18:17, John 20:23, 2 Corinthians 13:3, Galatians 5:10, 2 Thessalonians 3:15
Related Topics
- Torrey’s: DISCIPLINE OF THE CHURCH
- Nave’s: CHURCH, LOVE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet