Bible/2 Kings/13/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Kings > Chapter 13 > Verse 15
2 Kings 13:15
| ← 2 Kings 13:14 | 2 Kings 13:15 (KJV) | 2 Kings 13:16 → |
|---|---|---|
Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.
|
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
|
And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand [upon it]: and Elisha put his hands upon the king's hands.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And ElishaH477 saidH559 unto him, TakeH3947 bowH7198 and arrowsH2671. And he tookH3947 unto him bowH7198 and arrowsH2671.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לֹו אֱלִישָׁע קַח קֶשֶׁת וְחִצִּים וַיִּקַּח אֵלָיו קֶשֶׁת וְחִצִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ל/וֹ֙ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
אֱלִישָׁ֔ע |
'e.li.Sha' | H477 | HNp | Elisha |
קַ֖ח |
kach | H3947 | HVqv2ms | take |
קֶ֣שֶׁת |
Ke.shet | H7198 | HNcfsa | a bow |
וְ/חִצִּ֑ים |
ve./chi.Tzim | H2671 | HC/Ncmpa | and/ arrows |
וַ/יִּקַּ֥ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֵלָ֖י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ himself |
קֶ֥שֶׁת |
Ke.shet | H7198 | HNcfsa | a bow |
וְ/חִצִּֽים |
ve./chi.Tzim | H2671 | HC/Ncmpa | and/ arrows |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H477 — אֱלִישָׁע (ʼĔlîyshâʻ, el-ee-shaw'): contracted for אֱלִישׁוּעַ.; Elisha, the famous prophet; Elisha.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2671 — חֵץ (chêts, khayts): from חָצַץ; also by interchange for עֵץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear; [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Reciprocal references (1): Acts 21:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet