Bible/2 Kings/5/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 5 > Verse 6

2 Kings 5:6


2 Kings 5:5 2 Kings 5:6 (KJV) 2 Kings 5:7
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment.
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have [therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he broughtH935 the letterH5612 to the kingH4428 of IsraelH3478, sayingH559, Now when this letterH5612 is comeH935 unto thee, behold, I have therewith sentH7971 NaamanH5283 my servantH5650 to thee, that thou mayest recoverH622 him of his leprosyH6883.


Original Hebrew

וַיָּבֵא הַסֵּפֶר אֶל־מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר וְעַתָּה כְּבֹוא הַסֵּפֶר הַזֶּה אֵלֶיךָ הִנֵּה שָׁלַחְתִּי אֵלֶיךָ אֶת־נַעֲמָן עַבְדִּי וַאֲסַפְתֹּו מִצָּרַעְתֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּבֵ֣א
va/i.ya.Ve' H935 HC/Vhw3ms and/ he brought
הַ/סֵּ֔פֶר
ha./Se.fer H5612 HTd/Ncmsa the/ letter
אֶל
'el- H413 HR to
מֶ֥לֶךְ
Me.lekh H4428 HNcmsc (the) king of
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
לֵ/אמֹ֑ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
וְ/עַתָּ֗ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ now
כְּ/ב֨וֹא
ke./Vo' H935 HR/Vqc when/ comes
הַ/סֵּ֤פֶר
ha./Se.fer H5612 HTd/Ncmsa the/ letter
הַ/זֶּה֙
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
אֵלֶ֔י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
הִנֵּ֨ה
hi.Neh H2009 HTm here!
שָׁלַ֤חְתִּי
sha.Lach.ti H7971 HVqp1cs I have sent
אֵלֶ֨י/ךָ֙
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
נַעֲמָ֣ן
na.'a.Man H5283 HNp Naaman
עַבְדִּ֔/י
'av.D/i H5650 HNcmsc/Sp1cs servant/ my
וַ/אֲסַפְתּ֖/וֹ
va./'a.saf.T/o H622 HC/Vqq2ms/Sp3ms and/ you will deliver/ him
מִ/צָּרַעְתּֽ/וֹ
mi./tza.ra'.T/o H6883 HR/Ncfsc/Sp3ms from/ skin disease/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5283 — נַעֲמָן (Naʻămân, nah-am-awn'): the same as נַעֲמָן; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene; Naaman.
  • H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6883 — צָרַעַת (tsâraʻath, tsaw-rah'-ath): from צָרַע; leprosy; leprosy.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Cross References


Reciprocal references (1): 2 Kings 10:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 5 › Verse 6