Bible/2 Samuel/13/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 13 > Verse 31
2 Samuel 13:31
| ← 2 Samuel 13:30 | 2 Samuel 13:31 (KJV) | 2 Samuel 13:32 → |
|---|---|---|
And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
|
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
|
And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then the kingH4428 aroseH6965, and tareH7167 his garmentsH899, and layH7901 on the earthH776; and all his servantsH5650 stoodH5324 by with their clothesH899 rentH7167.
Original Hebrew
וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּשְׁכַּב אָרְצָה וְכָל־עֲבָדָיו נִצָּבִים קְרֻעֵי בְגָדִים׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֧קָם |
va/i.Ya.kom | H6965 | HC/Vqw3ms | and/ he arose |
הַ/מֶּ֛לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וַ/יִּקְרַ֥ע |
va/i.yik.Ra' | H7167 | HC/Vqw3ms | and/ he tore |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּגָדָ֖י/ו |
be.ga.Da/v | H899 | HNcmpc/Sp3ms | garments/ his |
וַ/יִּשְׁכַּ֣ב |
va/i.yish.Kav | H7901 | HC/Vqw3ms | and/ he lay down |
אָ֑רְצָ/ה |
'A.re.tza/h | H776 | HNcbsa/Sd | (the) ground/ towards |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
עֲבָדָ֥י/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
נִצָּבִ֖ים |
ni.tza.Vim | H5324 | HVNrmpa | (were) standing |
קְרֻעֵ֥י |
ke.ru.'Ei | H7167 | HVqsmpc | torn of |
בְגָדִֽים |
ve.ga.Dim | H899 | HNcmpa | garments |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet