Strong's H6965 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H6965 (Hebrew)

Hebrew: קוּם (qûwm)

Pronunciation: koom

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV Renderings: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising)

Senses

  1. to rise, arise, stand, rise up, stand up
    1. (Qal)
      1. to arise
      2. to arise (hostile sense)
      3. to arise, become powerful
      4. to arise, come on the scene
      5. to stand
        1. to maintain oneself
        2. to be established, be confirmed
        3. to stand, endure
        4. to be fixed
        5. to be valid
        6. to be proven
        7. to be fulfilled
        8. to persist
        9. to be set, be fixed
    2. (Piel)
      1. to fulfil
      2. to confirm, ratify, establish, impose
    3. (Polel) to raise up
    4. (Hithpael) to raise oneself, rise up
    5. (Hiphil)
      1. to cause to arise, raise
      2. to raise, set up, erect, build
      3. to raise up, bring on the scene
      4. to raise up, rouse, stir up, investigate
      5. to raise up, constitute
      6. to cause to stand, set, station, establish
      7. to make binding
      8. to carry out, give effect to
    6. (Hophal) to be raised up

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1096 γίνομαι gínomai a prolongation and middle voice form of a primary verb to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
G1303 διατίθεμαι diatíthemai middle voice from G1223 and G5087 to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) appoint, make, testator
G1453 ἐγείρω egeírō probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties) to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
G1454 ἔγερσις égersis from G1453 a resurgence (from death) resurrection
G1525 εἰσέρχομαι eisérchomai from G1519 and G2064 to enter (literally or figuratively) X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
G1696 ἐμμένω emménō from G1722 and G3306 to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere continue
G1817 ἐξανίστημι exanístēmi from G1537 and G450 objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object raise (rise) up
G1825 ἐξεγείρω exegeírō from G1537 and G1453 to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction) raise up
G1881 ἐπανίσταμαι epanístamai middle voice from G1909 and G450 to stand up on, i.e. (figuratively) to attack rise up against
G1892 ἐπεγείρω epegeírō from G1909 and G1453 to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against raise, stir up
G1904 ἐπέρχομαι epérchomai from G1909 and G2064 to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence come (in, upon)
G2004 ἐπιτάσσω epitássō from G1909 and G5021 to arrange upon, i.e. order charge, command, injoin
G2186 ἐφίστημι ephístēmi from G1909 and G2476 to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)
G2190 ἐχθρός echthrós from a primary ἔχθω (échthō) (to hate) hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) enemy, foe
G2240 ἥκω hḗkō a primary verb to arrive, i.e. be present (literally or figuratively) come
G2250 ἡμέρα hēméra feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι (hēmai) (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years
G2476 ἵστημι hístēmi a prolonged form of a primary στάω (stáō) stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses) to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
G2525 καθίστημι kathístēmi from G2596 and G2476 to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy appoint, be, conduct, make, ordain, set
G2891 κοῦμι koûmi of Chaldee origin (H6966) cumi (i.e. rise!) cumi
G2902 κρατέω kratéō from G2904 to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively) hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)
G2964 κυρόω kyróō from the same as G2962 to make authoritative, i.e. ratify confirm
G2983 λαμβάνω lambánō a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)) accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
G305 ἀναβαίνω anabaínō from G303 and the base of G939 to go up (literally or figuratively) arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)
G3306 μένω ménō a primary verb to stay (in a given place, state, relation or expectancy) abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
G3404 μισέω miséō from a primary μῖσος (mîsos) (hatred) to detest (especially to persecute); by extension, to love less hate(-ful)
G386 ἀνάστασις anástasis from G450 a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth) raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again
G393 ἀνατέλλω anatéllō from G303 and the base of G5056 to (cause to) arise (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up
G4104 πιστόω pistóō from G4103 to assure assure of
G4160 ποιέω poiéō apparently a prolonged form of an obsolete primary to make or do (in a very wide application, more or less direct) abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
G436 ἀνθίστημι anthístēmi from G473 and G2476 to stand against, i.e. oppose resist, withstand
G450 ἀνίστημι anístēmi from G303 and G2476 to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
G478 ἀντικαθίστημι antikathístēmi from G473 and G2525 to set down (troops) against, i.e. withstand resist
G482 ἀντιλαμβάνομαι antilambánomai from G473 and the middle voice of G2983 to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate help, partaker, support
G5083 τηρέω tēréō from τερός (terós) (a watch; perhaps akin to G2334) to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried) hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
G5087 τίθημι títhēmi a prolonged form of a primary θέω (théō) theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate) + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down
G5227 ὑπεναντίος hypenantíos from G5259 and G1727 under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent adversary, against
G5278 ὑπομένω hypoménō from G5259 and G3306 to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind
G950 βεβαιόω bebaióō from G949 to stabilitate (figuratively) confirm, (e-)stablish



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H6965 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 619 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)