Bible/2 Samuel/22/35

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 35

2 Samuel 22:35


2 Samuel 22:34 2 Samuel 22:35 (KJV) 2 Samuel 22:36
He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.
He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He teachethH3925 my handsH3027 to warH4421; so that a bowH7198 of steelH5154 is brokenH5181 by mine armsH2220.


Original Hebrew

מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחַת קֶשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרֹעֹתָי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מְלַמֵּ֥ד
me.la.Med H3925 HVprmsa (he has) trained
יָדַ֖/י
ya.Da/i H3027 HNcbdc/Sp1cs hands/ my
לַ/מִּלְחָמָ֑ה
la./mil.cha.Mah H4421 HRd/Ncfsa for (the)/ battle
וְ/נִחַ֥ת
ve./ni.Chat H5181 HC/Vpq3ms and/ it will stretch
קֶֽשֶׁת
ke.shet- H7198 HNcfsc a bow of
נְחוּשָׁ֖ה
ne.chu.Shah H5154 HNcfsa bronze
זְרֹעֹתָֽ/י
ze.ro.'o.Ta/i H2220 HNcbpc/Sp1cs arms/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3925 — לָמַד (lâmad, law-mad'): a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
  • H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
  • H5154 — נְחוּשָׁה (nᵉchûwshâh, nekh-oo-shaw'): or נְחֻשָׁה; feminine of נָחוּשׁ; copper; brass, steel. Compare נָחָשׁ.
  • H5181 — נָחַת (nâchath, naw-khath'): a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down; be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
  • H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Job 20:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 22 › Verse 35