Bible/2 Timothy/4/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Timothy > Chapter 4 > Verse 9

2 Timothy 4:9


2 Timothy 4:8 2 Timothy 4:9 (KJV) 2 Timothy 4:10
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Do thy diligence to come shortly unto me:
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Do thy diligenceG4704 to comeG2064 shortlyG5030 untoG4314 meG3165:


Original Greek

Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Σπούδασον
Spoudason G4704 V-AAM-2S Do thy diligence
ἐλθεῖν
elthein G2064 V-2AAN to come
πρός
pros G4314 PREP unto
με
me G3165 P-1AS me
ταχέως·
tacheōs G5030 ADV shortly
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4704 — σπουδάζω (spoudázō, spoo-dad'-zo): I hasten — from σπουδή; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
  • G5030 — ταχέως (tachéōs, takh-eh'-oce): soon, quickly, hastily — adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
Cross References


Reciprocal references (1): Titus 3:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Timothy2 Timothy 4 › Verse 9