Bible/Acts/12/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 12 > Verse 14

Acts 12:14


Acts 12:13 Acts 12:14 (KJV) Acts 12:15
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 when she knewG1921 Peter'sG4074 voiceG5456, she openedG455 notG3756 the gateG4440 forG575 gladnessG5479, butG1161 ran inG1532, and told howG518 PeterG4074 stoodG2476 beforeG4253 the gateG4440.


Original Greek

καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου, ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξε τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐπιγνοῦσα
epignousa G1921 V-2AAP-NSF when she knew
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
φωνὴν
phōnēn G5456 N-ASF voice
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Πέτρου,
Petrou G4074 N-GSM Peter's
ἀπὸ
apo G575 PREP for
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
χαρᾶς
charas G5479 N-GSF gladness
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἤνοιξε
ēnoixe G455 V-AAI-3S she opened
τὸν
ton G3588 T-ASM the
πυλῶνα,
pulōna G4440 N-ASM gate
εἰσδραμοῦσα
eisdramousa G1532 V-2AAP-NSF ran in
δὲ
de G1161 CONJ but
ἀπήγγειλεν
apēngeilen G518 V-AAI-3S and told how
ἑστάναι
hestanai G2476 V-RAN stood
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Πέτρον
Petron G4074 N-ASM Peter
πρὸ
pro G4253 PREP before
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
πυλῶνος.
pulōnos G4440 N-GSM gate
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G455 — ἀνοίγω (anoígō, an-oy'-go): I open — from ἀνά and (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
  • G518 — ἀπαγγέλλω (apangéllō, ap-ang-el'-lo): I report, bring a report, announce — from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1532 — εἰστρέχω (eistréchō, ice-trekh'-o): I run in — from εἰς and τρέχω; to hasten inward:--run in.
  • G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
  • G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  • G4253 — πρό (pró, pro): before — a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
  • G4440 — πυλών (pylṓn, poo-lone'): a large gate, a gateway, porch — from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch.
  • G5456 — φωνή (phōnḗ, fo-nay'): a sound, noise, voice — probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
  • G5479 — χαρά (chará, khar-ah'): joy, gladness — from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Job 9:16, Psalms 126:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 12 › Verse 14