Bible/Acts/21/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 21 > Verse 15
Acts 21:15
| ← Acts 21:14 | Acts 21:15 (KJV) | Acts 21:16 → |
|---|---|---|
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
|
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
|
There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 afterG3326 thoseG5025 daysG2250 we took up our carriagesG643, and went upG305 toG1519 JerusalemG2419.
Original Greek
Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας, ταύτας ἀποσκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱερουσαλήμ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μετὰ |
Meta | G3326 | PREP | after |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
ἡμέρας, |
hēmeras | G2250 | N-APF | days |
ταύτας |
tautas | G5025 | D-APF | those |
ἀποσκευασάμενοι |
aposkeuasamenoi | G643 | V-ADP-NPM | we took up our carriages |
ἀνεβαίνομεν |
anebainomen | G305 | V-IAI-1P | and went up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἱερουσαλήμ. |
Hierousalēm | G2419 | N-PRI | Jerusalem |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G643 — ἀποσκευάζω (aposkeuázō, ap-osk-yoo-ad'-zo): I prepare for a journey, depart — from ἀπό and a derivative of σκεῦος; to pack up (one's) baggage:--take up… carriages.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G5025 — ταύταις (taútais, tow'-taheece): dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet