Bible/Acts/25/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 25 > Verse 1
Acts 25:1
| ← Acts 24:27 | Acts 25:1 (KJV) | Acts 25:2 → |
|---|---|---|
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
|
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
|
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG3767 when FestusG5347 was comeG1910 into the provinceG1885, afterG3326 threeG5140 daysG2250 he ascendedG305 fromG575 CaesareaG2542 toG1519 JerusalemG2414.
Original Greek
Φῆστος οὖν ἐπιβὰς τῇ ἐπαρχίᾳ, μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπὸ Καισαρείας
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Φῆστος |
Phēstos | G5347 | N-NSM | when Festus |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Now |
ἐπιβὰς |
epibas | G1910 | V-2AAP-NSM | was come |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἐπαρχίᾳ, |
eparchia | G1885 | N-DSF | into the province |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | after |
τρεῖς |
treis | G5140 | A-APF | three |
ἡμέρας |
hēmeras | G2250 | N-APF | days |
ἀνέβη |
anebē | G305 | V-2AAI-3S | he ascended |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἱεροσόλυμα |
Hierosoluma | G2414 | N-ASF | Jerusalem |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
Καισαρείας |
Kaisareias | G2542 | N-GSF | Caesarea |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1885 — ἐπαρχία (eparchía, ep-ar-khee'-ah): sphere of duty, province — from a compound of ἐπί and ἄρχω (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province.
- G1910 — ἐπιβαίνω (epibaínō, ep-ee-bah'-ee-no): I step on, mount, board — from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2542 — Καισάρεια (Kaisáreia, kahee-sar'-i-a): Caesarea — from Καῖσαρ; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.
- G5347 — Φῆστος (Phēstos, face'-tos): Festus — of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he — Acts 18:22, Acts 21:15, Acts 25:5
- into — Acts 23:34
Reciprocal references (5): Mark 13:9, Luke 21:12, Acts 10:1, Acts 24:27, Acts 25:15
Related Topics
- Thompson Chain: CAESAREA, FESTUS
- Torrey’s: JERUSALEM, ROMAN EMPIRE, THE
- Nave’s: PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet