Bible/Acts/22/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 22 > Verse 28

Acts 22:28


Acts 22:27 Acts 22:28 (KJV) Acts 22:29
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG5037 the chief captainG5506 answeredG611, With a greatG4183 sumG2774 obtainedG2932 IG1473 thisG5026 freedomG4174. AndG1161 PaulG3972 saidG5346, ButG1161 IG1473 G2532 was free bornG1080.


Original Greek

ἀπεκρίθη τε ὁ χιλίαρχος, Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη, Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀπεκρίθη
apekrithē G611 V-ADI-3S answered
τε
te G5037 PRT And
ho G3588 T-NSM the
χιλίαρχος,
chiliarchos G5506 N-NSM chief captain
Ἐγὼ
Egō G1473 P-1NS I
πολλοῦ
pollou G4183 A-GSN With a great
κεφαλαίου
kephalaiou G2774 N-GSN sum
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πολιτείαν
politeian G4174 N-ASF freedom
ταύτην
tautēn G5026 D-ASF this
ἐκτησάμην.
ektēsamēn G2932 V-ADI-1S obtained
ho G3588 T-NSM *
δὲ
de G1161 CONJ And
Παῦλος
Paulos G3972 N-NSM Paul
ἔφη,
ephē G5346 V-IAI-3S said
Ἐγὼ
Egō G1473 P-1NS I
δὲ
de G1161 CONJ But
καὶ
kai G2532 CONJ
γεγέννημαι.
gegennēmai G1080 V-RPI-1S was [free] born
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
  • G1080 — γεννάω (gennáō, ghen-nah'-o): I beget, bring forth, give birth to — from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2774 — κεφάλαιον (kephálaion, kef-al'-ah-yon): the chief matter, a sum of money — neuter of a derivative of κεφαλή; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money):--sum.
  • G2932 — κτάομαι (ktáomai, ktah'-om-ahee): I win, get, buy, possess — a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase.
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  • G4174 — πολιτεία (politeía, pol-ee-ti'-ah): citizen body, citizenship — from πολίτης ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
  • G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
  • G5506 — χιλίαρχος (chilíarchos, khil-ee'-ar-khos): a military tribune — from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Acts 22:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 22 › Verse 28