Bible/Acts/25/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 25 > Verse 18

Acts 25:18


Acts 25:17 Acts 25:18 (KJV) Acts 25:19
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AgainstG4012 whomG3739 when the accusersG2725 stood upG2476, they broughtG2018 noneG3762 accusationG156 of such things asG3739 IG1473 supposedG5282:


Original Greek

περὶ οὗ σταθέντες οἱ κατήγοροι οὐδεμίαν αἰτίαν ἐπέφερον ὧν ὑπενόουν ἐγώ,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
περὶ
peri G4012 PREP Against
οὗ
hou G3739 R-GSM whom
σταθέντες
stathentes G2476 V-APP-NPM stood up
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
κατήγοροι
katēgoroi G2725 N-NPM when the accusers
οὐδεμίαν
oudemian G3762 A-ASF-N none
αἰτίαν
aitian G156 N-ASF accusation
ἐπέφερον
epepheron G2018 V-IAI-3P they brought
ὧν
hōn G3739 R-GPN of such things as
ὑπενόουν
hupenooun G5282 V-IAI-1S supposed
ἐγώ,
egō G1473 P-1NS I
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G156 — αἰτία (aitía, ahee-tee'-a): a cause, reason, charge — from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G2018 — ἐπιφέρω (epiphérō, ep-ee-fer'-o): I bring forward against — from ἐπί and φέρω; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce:--add, bring (against), take.
  • G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
  • G2725 — κατήγορος (katḗgoros, kat-ay'-gor-os): a prosecutor, accuser — from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G5282 — ὑπονοέω (hyponoéō, hoop-on-o-eh'-o): I conjecture, suppose — from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (3): John 18:31, Acts 18:14, Acts 25:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 25 › Verse 18