Bible/Acts/27/42
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 27 > Verse 42
Acts 27:42
| ← Acts 27:41 | Acts 27:42 (KJV) | Acts 27:43 → |
|---|---|---|
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
|
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
|
But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 the soldiersG4757' counselG1012 wasG1096 toG2443 killG615 the prisonersG1202, lestG3361 any of themG5100 should swim outG1579, and escapeG1309.
Original Greek
τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσι, μήτις ἐκκολυμβήσας διαφύγοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
στρατιωτῶν |
stratiōtōn | G4757 | N-GPM | soldiers |
βουλὴ |
boulē | G1012 | N-NSF | counsel |
ἐγένετο |
egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | was |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | to |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
δεσμώτας |
desmōtas | G1202 | N-APM | prisoners |
ἀποκτείνωσι, |
apokteinōsi | G615 | V-PAS-3P | kill |
μήτις |
mētis | G3387 | PRT-N | lest |
ἐκκολυμβήσας |
ekkolumbēsas | G1579 | V-AAP-NSM | should swim out |
διαφύγοι. |
diaphugoi | G1309 | V-2AAO-3S | and escape |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G1012 — βουλή (boulḗ, boo-lay'): counsel, deliberate wisdom — from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1202 — δεσμώτης (desmṓtēs, des-mo'-tace): a prisoner, captive — from the same as δεσμωτήριον; (passively) a captive:--prisoner.
- G1309 — διαφεύγω (diapheúgō, dee-af-yoo'-go): I escape by flight — from διά and φεύγω; to flee through, i.e. escape:--escape.
- G1579 — ἐκκολυμβάω (ekkolymbáō, ek-kol-oom-bah'-o): I swim out — from ἐκ and κολυμβάω; to escape by swimming:--swim out.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G4757 — στρατιώτης (stratiṓtēs, strat-ee-o'-tace): a soldier — from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3387 — μήτις (mḗtis, may'-tis): from μή and τὶς; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence).
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (3): Acts 26:17, Acts 27:31, 1 Peter 4:18
Related Topics
- Thompson Chain: KINDNESS-CRUELTY
- Torrey’s: SHIPS
- Nave’s: MARINERS (SAILORS), PAUL, PROPHECY, SOLDIERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet