Bible/Acts/3/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 3 > Verse 9

Acts 3:9


Acts 3:8 Acts 3:9 (KJV) Acts 3:10
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And all the people saw him walking and praising God:
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 allG3956 the peopleG2992 sawG1492 himG846 walkingG4043 andG2532 praisingG134 GodG2316:


Original Greek

καὶ εἶδεν αὐτὸν πᾶς ὁ λαὸς περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν Θεόν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
εἶδεν
eiden G1492 V-2AAI-3S saw
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
πᾶς
pas G3956 A-NSM all
ho G3588 T-NSM the
λαὸς
laos G2992 N-NSM people
περιπατοῦντα
peripatounta G4043 V-PAP-ASM walking
καὶ
kai G2532 CONJ and
αἰνοῦντα
ainounta G134 V-PAP-ASM praising
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεόν·
Theon G2316 N-ASM God
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G134 — αἰνέω (ainéō, ahee-neh'-o): I praise — from αἶνος; to praise (God):--praise.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4043 — περιπατέω (peripatéō, per-ee-pat-eh'-o): I walk, conduct my life — from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..




Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 3 › Verse 9