Bible/Genesis/47/1
Bible > Genesis > Chapter 47 > Verse 1
Genesis 47:1
| ← Genesis 46:34 | Genesis 47:1 (KJV) | Genesis 47:2 → |
|---|---|---|
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd [is] an abomination unto the Egyptians.
|
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [are] in the land of Goshen.
|
And he took some of his brethren, [even] five men, and presented them unto Pharaoh.
|
Verse Text
Then JosephH3130 cameH935 and toldH5046 PharaohH6547, and saidH559, My fatherH1 and my brethrenH251, and their flocksH6629, and their herdsH1241, and all that they have, are come outH935 of the landH776 of CanaanH3667; and, behold, they are in the landH776 of GoshenH1657.
וַיָּבֹא יֹוסֵף וַיַּגֵּד לְפַרְעֹה וַיֹּאמֶר אָבִי וְאַחַי וְצֹאנָם וּבְקָרָם וְכָל־אֲשֶׁר לָהֶם בָּאוּ מֵאֶרֶץ כְּנָעַן וְהִנָּם בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֣א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
יוֹסֵף֮ |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
וַ/יַּגֵּ֣ד |
va/i.ya.Ged | H5046 | HC/Vhw3ms | and/ he told |
לְ/פַרְעֹה֒ |
le./far.'Oh | H6547 | HR/Np | to/ Pharaoh |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אָבִ֨/י |
'a.V/i | H1 | HNcmsc/Sp1cs | father/ my |
וְ/אַחַ֜/י |
ve./'a.Cha/i | H251 | HC/Ncmpc/Sp1cs | and/ brothers/ my |
וְ/צֹאנָ֤/ם |
ve./tzo.Na/m | H6629 | HC/Ncbsc/Sp3mp | and/ flock(s)/ their |
וּ/בְקָרָ/ם֙ |
u./ve.ka.Ra/m | H1241 | HC/Ncbsc/Sp3mp | and/ herd(s)/ their |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
לָ/הֶ֔ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | (belongs) to/ them | |
בָּ֖אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | they have come |
מֵ/אֶ֣רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ (the) land of |
כְּנָ֑עַן |
ke.Na.'an | H3667 | HNp | Canaan |
וְ/הִנָּ֖/ם |
ve./hi.Na/m | H2005 | HC/Tm/Sp3mp | and/ there/ they |
בְּ/אֶ֥רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | (are) in/ (the) land of |
גֹּֽשֶׁן |
Go.shen | H1657 | HNp | Goshen |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1657 — גֹּשֶׁן (Gôshen, go'-shen): probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine; Goshen.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the land — Genesis 45:10, Genesis 46:28, Genesis 46:34, Exodus 8:22, Exodus 9:26
- Joseph — Genesis 45:16, Genesis 46:31, Hebrews 2:11
Reciprocal references (2): Genesis 47:12, Acts 7:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet