Bible/Acts/7/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 24

Acts 7:24


Acts 7:23 Acts 7:24 (KJV) Acts 7:25
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 seeingG1492 oneG5100 of them suffer wrongG91, he defendedG292 him, andG2532 avengedG1557 G4160 him that was oppressedG2669, and smoteG3960 the EgyptianG124:


Original Greek

καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον, ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἰδών
idōn G1492 V-2AAP-NSM seeing
τινα
tina G5100 X-ASM one
ἀδικούμενον,
adikoumenon G91 V-PPP-ASM suffer wrong
ἠμύνατο
ēmunato G292 V-ADI-3S he defended
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐποίησεν
epoiēsen G4160 V-AAI-3S
ἐκδίκησιν
ekdikēsin G1557 N-ASF avenged
τῷ
G3588 T-DSM *
καταπονουμένῳ,
kataponoumenō G2669 V-PPP-DSM him that was oppressed
πατάξας
pataxas G3960 V-AAP-NSM and smote
τὸν
ton G3588 T-ASM the
Αἰγύπτιον·
Aiguption G124 A-ASM Egyptian
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G91 — ἀδικέω (adikéō, ad-ee-keh'-o): I act unjustly towards — from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
  • G124 — Αἰγύπτιος (Aigýptios, ahee-goop'-tee-os): Egyptian — from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian.
  • G292 — ἀμύνομαι (amýnomai, am-oo'-nom-ahee): I defend — middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1557 — ἐκδίκησις (ekdíkēsis, ek-dik'-ay-sis): a defense, vengeance, full punishment — from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2669 — καταπονέω (kataponéō, kat-ap-on-eh'-o): I ill-treat — from κατά and a derivative of πόνος; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass):--oppress, vex.
  • G3960 — πατάσσω (patássō, pat-as'-so): I strike — probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (2): Exodus 2:12, Hebrews 11:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 7 › Verse 24