Bible/Colossians/1/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Colossians > Chapter 1 > Verse 8
Colossians 1:8
| ← Colossians 1:7 | Colossians 1:8 (KJV) | Colossians 1:9 → |
|---|---|---|
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
|
Who also declared unto us your love in the Spirit.
|
For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhoG3588 alsoG2532 declaredG1213 unto usG2254 yourG5216 loveG26 inG1722 the SpiritG4151.
Original Greek
ὁ καὶ δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν Πνεύματι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | Who |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
δηλώσας |
dēlōsas | G1213 | V-AAP-NSM | declared |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | unto us |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ἀγάπην |
agapēn | G26 | N-ASF | love |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Πνεύματι. |
Pneumati | G4151 | N-DSN | the Spirit |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
- G1213 — δηλόω (dēlóō, day-lo'-o): I show, make clear, reveal — from δῆλος; to make plain (by words):--declare, shew, signify.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet