Bible/Deuteronomy/1/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 24

Deuteronomy 1:24


Deuteronomy 1:23 Deuteronomy 1:24 (KJV) Deuteronomy 1:25
And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they turnedH6437 and went upH5927 into the mountainH2022, and cameH935 unto the valleyH5158 of EshcolH812, and searched it outH7270.


Original Hebrew

וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ הָהָרָה וַיָּבֹאוּ עַד־נַחַל אֶשְׁכֹּל וַיְרַגְּלוּ אֹתָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּפְנוּ֙
va/i.yif.Nu H6437 HC/Vqw3mp and/ they turned
וַ/יַּעֲל֣וּ
va/i.ya.'a.Lu H5927 HC/Vqw3mp and/ they went up
הָ/הָ֔רָ/ה
ha./Ha.ra/h H2022 HTd/Ncmsa/Sd the/ hill country/ towards
וַ/יָּבֹ֖אוּ
va/i.ya.Vo.'u H935 HC/Vqw3mp and/ they came
עַד
'ad- H5704 HR to
נַ֣חַל
Na.chal H5158 HNcmsc (the) wadi of
אֶשְׁכֹּ֑ל
'esh.Kol H812 HNp Eshcol
וַֽ/יְרַגְּל֖וּ
va/y.ra.ge.Lu H7270 HC/Vpw3mp and/ they spied out
אֹתָֽ/הּ
'o.Ta/h H853 HTo/Sp3fs (obj.)/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H812 — אֶשְׁכֹּל (ʼEshkôl, esh-kole'): the same as אֶשְׁכּוֹל; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine; Eshcol.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H7270 — רָגַל (râgal, raw-gal'): a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References


Reciprocal references (3): Numbers 13:23, Numbers 32:9, 2 Samuel 23:30

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 1 › Verse 24