Bible/Deuteronomy/10/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 10 > Verse 19

Deuteronomy 10:19


Deuteronomy 10:18 Deuteronomy 10:19 (KJV) Deuteronomy 10:20
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

LoveH157 ye therefore the strangerH1616: for ye were strangersH1616 in the landH776 of EgyptH4714.


Original Hebrew

וַאֲהַבְתֶּם אֶת־הַגֵּר כִּי־גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/אֲהַבְתֶּ֖ם
va./'a.hav.Tem H157 HC/Vqq2mp and/ you will love
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/גֵּ֑ר
ha./Ger H1616 HTd/Ncmsa the/ sojourner
כִּֽי
ki- H3588 HC for
גֵרִ֥ים
ge.Rim H1616 HNcmpa sojourners
הֱיִיתֶ֖ם
he.yi.Tem H1961 HVqp2mp you were
בְּ/אֶ֥רֶץ
be./'E.retz H776 HR/Ncbsc in/ (the) land of
מִצְרָֽיִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 10 › Verse 19