Bible/Deuteronomy/14/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 14 > Verse 22

Deuteronomy 14:22


Deuteronomy 14:21 Deuteronomy 14:22 (KJV) Deuteronomy 14:23
Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou shalt trulyH6237 titheH6237 all the increaseH8393 of thy seedH2233, that the fieldH7704 bringeth forthH3318 yearH8141 by yearH8141.


Original Hebrew

עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל־תְּבוּאַת זַרְעֶךָ הַיֹּצֵא הַשָּׂדֶה שָׁנָה שָׁנָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עַשֵּׂ֣ר
'a.Ser H6237 HVpa fully (tithe)
תְּעַשֵּׂ֔ר
te.'a.Ser H6237 HVpi2ms you will tithe
אֵ֖ת
'et H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
תְּבוּאַ֣ת
te.vu.'At H8393 HNcfsc (the) produce of
זַרְעֶ֑/ךָ
zar.'E./kha H2233 HNcmsc/Sp2ms seed/ your
הַ/יֹּצֵ֥א
hai./yo.Tze' H3318 HTd/Vqrmsa which/ comes out
הַ/שָּׂדֶ֖ה
ha./sa.Deh H7704 HTd/Ncmsa the/ field
שָׁנָ֥ה
sha.Nah H8141 HNcfsa a year
שָׁנָֽה
sha.Nah H8141 HNcfsa a year
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H6237 — עָשַׂר (ʻâsar, aw-sar'): a primitive root (identical with עָשַׁר); to accumulate; but used only as denominative from עֶשֶׂר; to tithe, i.e. to take or give atenth; [idiom] surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), [idiom] truly.
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
  • H8393 — תְּבוּאָה (tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'): from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..




Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 14 › Verse 22