Bible/Deuteronomy/15/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 15 > Verse 12

Deuteronomy 15:12


Deuteronomy 15:11 Deuteronomy 15:12 (KJV) Deuteronomy 15:13
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
[And] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And if thy brotherH251, an Hebrew manH5680, or an Hebrew womanH5680, be soldH4376 unto thee, and serveH5647 thee sixH8337 yearsH8141; then in the seventhH7637 yearH8141 thou shalt let him goH7971 freeH2670 from thee.


Original Hebrew

כִּי־יִמָּכֵר לְךָ אָחִיךָ הָעִבְרִי אֹו הָעִבְרִיָּה וַעֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת תְּשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC if
יִמָּכֵ֨ר
yi.ma.Kher H4376 HVNi3ms he will sell himself
לְ/ךָ֜
le./Kha HR/Sp2ms to (the)/ you
אָחִ֣י/ךָ
'a.Chi./kKha H251 HNcmsc/Sp2ms countryman/ your
הָֽ/עִבְרִ֗י
ha./'iv.Ri H5680 HTd/Ngmsa (the)/ Hebrew (masc)
א֚וֹ
'o H176 HC or
הָֽ/עִבְרִיָּ֔ה
ha./'iv.ri.Yah H5680 HTd/Ngfsa (the)/ Hebrew (fem)
וַ/עֲבָֽדְ/ךָ֖
va./'a.va.de./Kha H5647 HC/Vqq3ms/Sp2ms and/ he will serve/ you
שֵׁ֣שׁ
shesh H8337 HAcfsa six
שָׁנִ֑ים
sha.Nim H8141 HNcfpa years
וּ/בַ/שָּׁנָה֙
u./va./sha.Nah H8141 HC/Rd/Ncfsa and/ in the/ year
הַ/שְּׁבִיעִ֔ת
ha./she.vi.'It H7637 HTd/Aofsa (the)/ seventh
תְּשַׁלְּחֶ֥/נּוּ
te.shal.le.Che./nu H7971 HVpi2ms/Sp3ms you will let go/ him
חָפְשִׁ֖י
cha.fe.Shi H2670 HAamsa a free (person)
מֵ/עִמָּֽ/ךְ
me./'i.Ma/kh H5973 HR/R/Sp2fs from/ with (the)/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H2670 — חׇפְשִׁי (chophshîy, khof-shee'): from חָפַשׁ; exempt (from bondage, tax or care); free, liberty.
  • H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H5680 — עִבְרִי (ʻIbrîy, ib-ree'): patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).
  • H7637 — שְׁבִיעִי (shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'): or שְׁבִעִי; ordinal from שִׁבְעִים; seventh; seventh (time).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
  • H8337 — שֵׁשׁ (shêsh, shaysh): masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..








Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 15 › Verse 12