Bible/Colossians/4/1
Bible > Colossians > Chapter 4 > Verse 1
Colossians 4:1
| ← Colossians 3:25 | Colossians 4:1 (KJV) | Colossians 4:2 → |
|---|---|---|
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
|
Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
|
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
|
Verse Text
MastersG2962, giveG3930 unto your servantsG1401 that which is justG1342 andG2532 equalG2471; knowingG1492 thatG3754 yeG5210 alsoG2532 haveG2192 a MasterG2962 inG1722 heavenG3772.
οἱ κύριοι, τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοις παρέχεσθε, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε Κύριον ἐν οὐρανοῖς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
κύριοι, |
kurioi | G2962 | N-NPM | Masters |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
δίκαιον |
dikaion | G1342 | A-ASN | that which is just |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἰσότητα |
isotēta | G2471 | N-ASF | equal |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
δούλοις |
doulois | G1401 | N-DPM | unto [your] servants |
παρέχεσθε, |
parechesthe | G3930 | V-PMM-2P | give |
εἰδότες |
eidotes | G1492 | V-RAP-NPM | knowing |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ἔχετε |
echete | G2192 | V-PAI-2P | have |
Κύριον |
Kurion | G2962 | N-ASM | a Master |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
οὐρανοῖς. |
ouranois | G3772 | N-DPM | heaven |
- G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2471 — ἰσότης (isótēs, ee-sot'-ace): equality —
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3930 — παρέχω (paréchō, par-ekh'-o): I offer, provide — from παρά and ἔχω; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- give — Leviticus 19:13, Leviticus 25:39-43, Deuteronomy 15:12-15, Deuteronomy 24:14-15, Nehemiah 5:5-13, Job 24:11-12, Job 31:13-15, Isaiah 58:3, Isaiah 58:5-9, Jeremiah 34:9-17, Malachi 3:5, James 2:13, James 5:4
- ye — Ecclesiastes 5:8, Matthew 23:8-9, Matthew 24:48-51, Luke 16:1-13, Luke 19:15, Ephesians 6:8, Ephesians 6:9-20, Revelation 17:14, Revelation 19:16
Reciprocal references (12): Exodus 21:26, Leviticus 25:43, Deuteronomy 15:13, Matthew 8:6, Matthew 20:4, Mark 13:34, Luke 7:2, Romans 6:4, Romans 12:11, Colossians 3:25, Colossians 4:12, 1 Timothy 6:2
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, JUSTICE-INJUSTICE
- Torrey’s: MASTERS
- Nave’s: EMPLOYER, MASTER, SERVANT, WAGES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet