Bible/Deuteronomy/2/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 2 > Verse 20
Deuteronomy 2:20
| ← Deuteronomy 2:19 | Deuteronomy 2:20 (KJV) | Deuteronomy 2:21 → |
|---|---|---|
And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.
|
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
|
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
(That also was accountedH2803 a landH776 of giantsH7497: giantsH7497 dweltH3427 therein in old timeH6440; and the AmmonitesH5984 callH7121 them ZamzummimsH2157;
Original Hebrew
אֶרֶץ־רְפָאִים תֵּחָשֵׁב אַף־הִוא רְפָאִים יָשְׁבוּ־בָהּ לְפָנִים וְהָעַמֹּנִים יִקְרְאוּ לָהֶם זַמְזֻמִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶֽרֶץ |
'e.retz- | H776 | HNcbsc | (the) land of |
רְפָאִ֥ים |
re.fa.'Im | H7497 | HNp | (the) Rephaites |
תֵּחָשֵׁ֖ב |
te.cha.Shev | H2803 | HVNi3fs | it was regarded |
אַף |
'af- | H637 | HTa | also |
הִ֑וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
רְפָאִ֤ים |
re.fa.'Im | H7497 | HNp | (the) Rephaites |
יָֽשְׁבוּ |
ya.she.vu- | H3427 | HVqp3cp | they dwelt |
בָ/הּ֙ |
va/h | HR/Sp3fs | in/ it | |
לְ/פָנִ֔ים |
le./fa.Nim | H6440 | HR/Ncbpa | (to)/ before |
וְ/הָֽ/עַמֹּנִ֔ים |
ve./ha./'a.mo.Nim | H5984 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Ammonites |
יִקְרְא֥וּ |
yik.re.'U | H7121 | HVqi3mp | they called |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | (to)/ them | |
זַמְזֻמִּֽים |
zam.zu.Mim | H2157 | HNp | Zamzummites |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2157 — זַמְזֹם (Zamzôm, zam-zome'): from זָמַם; intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine; Zamzummim.
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5984 — עַמּוֹנִי (ʻAmmôwnîy, am-mo-nee'): patronymically from עַמּוֹן; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish; Ammonite(-s).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7497 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Zamzummims — Genesis 14:5
Reciprocal references (1): Genesis 6:4
Related Topics
- Thompson Chain: GIANTS
- Torrey’s: AMMONITES, THE
- Nave’s: REPHAIM, ZAMZUMMIMS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet