Bible/Deuteronomy/22/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 22 > Verse 15

Deuteronomy 22:15


Deuteronomy 22:14 Deuteronomy 22:15 (KJV) Deuteronomy 22:16
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then shall the fatherH1 of the damselH5291, and her motherH517, takeH3947 and bring forthH3318 the tokens of the damsel'sH5291 virginityH1331 unto the eldersH2205 of the cityH5892 in the gateH8179:


Original Hebrew

וְלָקַח אֲבִי [הַנַּעַר כ] (הַנַּעֲרָה ק) וְאִמָּהּ וְהֹוצִיאוּ אֶת־בְּתוּלֵי [הַנַּעַר כ] (הַנַּעֲרָה ק) אֶל־זִקְנֵי הָעִיר הַשָּׁעְרָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָקַ֛ח
ve./la.Kach H3947 HC/Vqq3ms and/ he will take
אֲבִ֥י
'a.Vi H1 HNcmsc (the) father of
ה/נער
naʻărâh H5291 HTd/Ncfsa
וְ/אִמָּ֑/הּ
ve./'i.Ma/h H517 HC/Ncfsc/Sp3fs and/ mother/ her
וְ/הוֹצִ֜יאוּ
ve./ho.Tzi.'u H3318 HC/Vhq3cp and/ they will bring forth
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּתוּלֵ֧י
be.tu.Lei H1331 HNcbpc (the) virginiti(es) of
ה/נער
naʻărâh H5291 HTd/Ncfsa
אֶל
'el- H413 HR to
זִקְנֵ֥י
zik.Nei H2205 HAampc (the) elders of
הָ/עִ֖יר
ha./'Ir H5892 HTd/Ncfsa the/ city
הַ/שָּֽׁעְרָ/ה
ha./Sha.'e.ra/h H8179 HTd/Ncmsa/Sd the/ gate/ towards
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H1331 — בְּתוּלִים (bᵉthûwlîym, beth-oo-leem'): masculine plural of the same as בְּתוּלָה; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it; [idiom] maid, virginity.
  • H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H5291 — נַעֲרָה (naʻărâh, nah-ar-aw'): feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 22 › Verse 15