Bible/Deuteronomy/28/66

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 28 > Verse 66

Deuteronomy 28:66


Deuteronomy 28:65 Deuteronomy 28:66 (KJV) Deuteronomy 28:67
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thy lifeH2416 shall hangH8511 in doubt beforeH5048 thee; and thou shalt fearH6342 dayH3119 and nightH3915, and shalt have none assuranceH539 of thy lifeH2416:


Original Hebrew

וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיֹומָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הָי֣וּ
ve./ha.Yu H1961 HC/Vqq3cp and/ they will be
חַיֶּ֔י/ךָ
chai.Yei./kha H2416 HNcmpc/Sp2ms life/ your
תְּלֻאִ֥ים
te.lu.'Im H8511 HVqsmpa hung up
לְ/ךָ֖
le./Kha HR/Sp2ms for (the)/ you
מִ/נֶּ֑גֶד
mi./Ne.ged H5048 HR/R from/ in front
וּ/פָֽחַדְתָּ֙
u./fa.chad.Ta H6342 HC/Vqq2ms and/ you will be in dread
לַ֣יְלָה
Lay.lah H3915 HNcmsa night
וְ/יוֹמָ֔ם
ve./yo.Mam H3119 HC/D and/ by day
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
תַאֲמִ֖ין
ta.'a.Min H539 HVhi2ms you will trust
בְּ/חַיֶּֽי/ךָ
be./chai.Yei./kha H2416 HR/Ncmpc/Sp2ms in/ life/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H539 — אָמַן (ʼâman, aw-man'): a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H3119 — יוֹמָם (yôwmâm, yo-mawm'): from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
  • H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  • H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
  • H6342 — פָּחַד (pâchad, paw-kkad'): a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
  • H8511 — תָּלָא (tâlâʼ, taw-law'): a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate; be bent, hang (in doubt).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 28 › Verse 66