Bible/Deuteronomy/29/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 29 > Verse 7
Deuteronomy 29:7
| ← Deuteronomy 29:6 | Deuteronomy 29:7 (KJV) | Deuteronomy 29:8 → |
|---|---|---|
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I [am] the LORD your God.
|
And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
|
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when ye cameH935 unto this placeH4725, SihonH5511 the kingH4428 of HeshbonH2809, and OgH5747 the kingH4428 of BashanH1316, came outH3318 againstH7125 us unto battleH4421, and we smoteH5221 them:
Original Hebrew
וַנִּקַּח אֶת־אַרְצָם וַנִּתְּנָהּ לְנַחֲלָה לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/נִּקַּח֙ |
va./ni.Kach | H3947 | HC/Vqw1cp | and/ we took |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אַרְצָ֔/ם |
'ar.Tza/m | H776 | HNcbsc/Sp3mp | land/ their |
וַ/נִּתְּנָ֣/הּ |
va./ni.te.Na/h | H5414 | HC/Vqw1cp/Sp3fs | and/ we gave/ it |
לְ/נַחֲלָ֔ה |
le./na.cha.Lah | H5159 | HR/Ncfsa | for/ an inheritance |
לָ/רֽאוּבֵנִ֖י |
lo./r.'u.ve.Ni | H7206 | HRd/Ngmsa | to the/ Reubenite(s) |
וְ/לַ/גָּדִ֑י |
ve./la./ga.Di | H1425 | HC/Rd/Ngmsa | and/ to the/ Gadite(s) |
וְ/לַ/חֲצִ֖י |
ve./la./cha.Tzi | H2677 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ (the) half of |
שֵׁ֥בֶט |
She.vet | H7626 | HNcmsc | (the) tribe of |
הַֽ/מְנַשִּֽׁי |
Ha/m.na.Shi | H4520 | HTd/Ngmsa | the/ Manassite(s) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1316 — בָּשָׁן (Bâshân, baw-shawn'): of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
- H2809 — חֶשְׁבּוֹן (Cheshbôwn, khesh-bone'): the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5511 — סִיחוֹן (Çîychôwn, see-khone'): or סִיחֹן; from the same as סוּחַ; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon.
- H5747 — עוֹג (ʻÔwg, ogue): probably from עוּג; round; Og, a king of Bashan; Og.
- H7125 — קִרְאָה (qirʼâh, keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1425 — גָּדִי (Gâdîy, gaw-dee'): patronymically from גָּד; a Gadite (collectively) or descendants of Gad; Gadites, children of Gad.
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4520 — מְנַשִּׁי (Mᵉnashshîy, men-ash-shee'): from מְנַשֶּׁה; a Menashshite or descendant of Menashsheh; of Manasseh, Manassites.
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7206 — רְאוּבֵנִי (Rᵉʼûwbênîy, reh-oob-ay-nee'): patronymic from רְאוּבֵן; a Reubenite or descendant of Reuben; children of Reuben, Reubenites.
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet