Bible/Ecclesiastes/1/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 1 > Verse 11
Ecclesiastes 1:11
| ← Ecclesiastes 1:10 | Ecclesiastes 1:11 (KJV) | Ecclesiastes 1:12 → |
|---|---|---|
Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
|
[There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.
|
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
There is no remembranceH2146 of formerH7223 things; neither shall there be any remembranceH2146 of things that are to comeH314 with those that shall come afterH314.
Original Hebrew
אֵין זִכְרֹון לָרִאשֹׁנִים וְגַם לָאַחֲרֹנִים שֶׁיִּהְיוּ לֹא־יִהְיֶה לָהֶם זִכָּרֹון עִם שֶׁיִּהְיוּ לָאַחֲרֹנָה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
זִכְר֖וֹן |
zikh.Ron | H2146 | HNcmsc | (is) remembrance |
לָ/רִאשֹׁנִ֑ים |
la./ri.sho.Nim | H7223 | HRd/Aompa | of the/ former (things) |
וְ/גַ֨ם |
ve./Gam | H1571 | HC/Ta | and/ also |
לָ/אַחֲרֹנִ֜ים |
la./'a.cha.ro.Nim | H314 | HRd/Aampa | of the/ subsequent (things) |
שֶׁ/יִּהְי֗וּ |
shei./yih.Yu | H1961 | HTr/Vqi3mp | that/ they will be |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִהְיֶ֤ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will be |
לָ/הֶם֙ |
la./Hem | HR/Sp3mp | of (the)/ them | |
זִכָּר֔וֹן |
zi.ka.Ron | H2146 | HNcmsa | remembrance |
עִ֥ם |
'im | H5973 | HR | with |
שֶׁ/יִּהְי֖וּ |
shei./yih.Yu | H1961 | HTr/Vqi3mp | who/ (they) will be |
לָ/אַחֲרֹנָֽה |
la./'a.cha.ro.Nah | H314 | HRd/Aafsa | to the/ later (time) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H314 — אַחֲרוֹן (ʼachărôwn, akh-ar-one'): or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.
- H2146 — זִכְרוֹן (zikrôwn, zik-rone'): from זָכַר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- There is — Psalms 9:6, Ecclesiastes 2:16, Isaiah 41:22-26, Isaiah 42:9
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet