Bible/Ecclesiastes/1/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 1 > Verse 17
Ecclesiastes 1:17
| ← Ecclesiastes 1:16 | Ecclesiastes 1:17 (KJV) | Ecclesiastes 1:18 → |
|---|---|---|
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
|
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
|
For in much wisdom [is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And I gaveH5414 my heartH3820 to knowH3045 wisdomH2451, and to knowH3045 madnessH1947 and follyH5531: I perceivedH3045 that thisH1571 also is vexationH7475 of spiritH7307.
Original Hebrew
וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה וְדַעַת הֹולֵלֹות וְשִׂכְלוּת יָדַעְתִּי שֶׁגַּם־זֶה הוּא רַעְיֹון רוּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֶתְּנָ֤/ה |
va./'e.te.Na/h | H5414 | HC/Vqw1cs/Sh | and/ I gave/ ! |
לִבִּ/י֙ |
li.B/i | H3820 | HNcmsc/Sp1cs | heart/ my |
לָ/דַ֣עַת |
la./Da.'at | H3045 | HR/Vqc | to/ know |
חָכְמָ֔ה |
chokh.mah | H2451 | HNcfsa | wisdom |
וְ/דַ֥עַת |
ve./Da.'at | H3045 | HC/Vqc | and/ to know |
הוֹלֵל֖וֹת |
ho.le.Lot | H1947 | HNcfpa | madness |
וְ/שִׂכְל֑וּת |
ve./sikh.Lut | H5531 | HC/Ncfsa | and/ folly |
יָדַ֕עְתִּי |
ya.Da'.ti | H3045 | HVqp1cs | I knew |
שֶׁ/גַּם |
she./gam- | H1571 | HTr/D | that/ also |
זֶ֥ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
ה֖וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
רַעְי֥וֹן |
ra'.Yon | H7475 | HNcmsc | (is) a striving of |
רֽוּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | wind |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1947 — הוֹלֵלָה (hôwlêlâh, ho-lay-law'): feminine active participle of הָלַל; folly; madness.
- H2451 — חׇכְמָה (chokmâh, khok-maw'): from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5531 — סִכְלוּת (çiklûwth, sik-looth'): or שִׂכְלוּת; (Ecclesiastes 1:17), from סָכַל; silliness; folly, foolishness.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7475 — רַעְיוֹן (raʻyôwn, rah-yone'): from רָעָה in the sense of רְעוּת; desire; vexation.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I gave — Ecclesiastes 1:13, Ecclesiastes 2:3, Ecclesiastes 2:12, Ecclesiastes 7:23-25, 1 Thessalonians 5:21
- I perceived — Ecclesiastes 2:10-11
Reciprocal references (5): Ecclesiastes 1:14, Ecclesiastes 5:10, Ecclesiastes 6:11, Ecclesiastes 9:1, Ecclesiastes 9:3
Related Topics
- Nave’s: INSTRUCTION, INVESTIGATION, PLEASURE, SCIENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet