Bible/Ecclesiastes/4/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ecclesiastes > Chapter 4 > Verse 6

Ecclesiastes 4:6


Ecclesiastes 4:5 Ecclesiastes 4:6 (KJV) Ecclesiastes 4:7
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Then I returned, and I saw vanity under the sun.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BetterH2896 is an handfulH3709 with quietnessH5183, than both the handsH2651 fullH4393 with travailH5999 and vexationH7469 of spiritH7307.


Original Hebrew

טֹוב מְלֹא כַף נָחַת מִמְּלֹא חָפְנַיִם עָמָל וּרְעוּת רוּחַ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ט֕וֹב
Tov H2896 HAamsa (is) good
מְלֹ֥א
me.Lo' H4393 HNcmsc fullness of
כַ֖ף
khaf H3709 HNcfsc hand of
נָ֑חַת
Na.chat H5183 HNcfsa quietness
מִ/מְּלֹ֥א
mi./me.Lo' H4393 HR/Ncmsc more than/ (the) fullness of
חָפְנַ֛יִם
cha.fe.Na.yim H2651 HNcmda two hands
עָמָ֖ל
'a.Mal H5999 HNcbsa toil
וּ/רְע֥וּת
u./re.'Ut H7469 HC/Ncfsc and/ striving of
רֽוּחַ
Ru.ach H7307 HNcbsa wind
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2651 — חֹפֶן (chôphen, kho'-fen): from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual); fists, (both) hands, hand(-ful).
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
  • H4393 — מְלֹא (mᵉlôʼ, mel-o'): rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
  • H5183 — נַחַת (Nachath, nakh'-ath): from נְחַת; also (intransitively; perhaps from נוּחַ); a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); restfulness; lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.
  • H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
  • H7469 — רְעוּת (rᵉʻûwth, reh-ooth'): probably from רָעָה; a feeding upon, i.e. grasping after; vexation.
Cross References


Reciprocal references (5): Proverbs 15:6, Ecclesiastes 2:22, Luke 12:15, 1 Thessalonians 4:11, 2 Thessalonians 3:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEcclesiastesEcclesiastes 4 › Verse 6