Bible/Ecclesiastes/6/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 6 > Verse 5
Ecclesiastes 6:5
| ← Ecclesiastes 6:4 | Ecclesiastes 6:5 (KJV) | Ecclesiastes 6:6 → |
|---|---|---|
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
|
Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
|
Yea, though he live a thousand years twice [told], yet hath he seen no good: do not all go to one place?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Moreover he hath not seenH7200 the sunH8121, nor knownH3045 any thing: thisH2088 hath more restH5183 thanH2088 the other.
Original Hebrew
גַּם־שֶׁמֶשׁ לֹא־רָאָה וְלֹא יָדָע נַחַת לָזֶה מִזֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
שֶׁ֥מֶשׁ |
She.mesh | H8121 | HNcbsa | (the) sun |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
רָאָ֖ה |
ra.'Ah | H7200 | HVqp3ms | it saw |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יָדָ֑ע |
ya.Da' | H3045 | HVqp3ms | it knew |
נַ֥חַת |
Na.chat | H5183 | HNcfsa | rest |
לָ/זֶ֖ה |
la./Zeh | H2088 | HR/Pdxms | (belongs) to/ this one |
מִ/זֶּֽה |
mi./Zeh | H2088 | HR/Pdxms | more than/ this one |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H5183 — נַחַת (Nachath, nakh'-ath): from נְחַת; also (intransitively; perhaps from נוּחַ); a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); restfulness; lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- this — Job 3:10-13, Job 14:1, Psalms 58:8, Psalms 90:7-9
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet