Bible/Esther/9/16
Bible > Esther > Chapter 9 > Verse 16
Esther 9:16
| ← Esther 9:15 | Esther 9:16 (KJV) | Esther 9:17 → |
|---|---|---|
For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
|
But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
|
On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness.
|
Verse Text
But the otherH7605 JewsH3064 that were in the king'sH4428 provincesH4082 gathered themselves togetherH6950, and stoodH5975 for their livesH5315, and had restH5118 from their enemiesH341, and slewH2026 of their foesH8130 seventyH7657 and fiveH2568 thousandH505, but they laidH7971 not their handsH3027 on the preyH961,
וּשְׁאָר הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בִּמְדִינֹות הַמֶּלֶךְ נִקְהֲלוּ ׀ וְעָמֹד עַל־נַפְשָׁם וְנֹוחַ מֵאֹיְבֵיהֶם וְהָרֹג בְּשֹׂנְאֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים אָלֶף וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת־יָדָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/שְׁאָ֣ר |
u./she.'Ar | H7605 | HC/Ncmsc | and/ (the) remainder of |
הַ/יְּהוּדִ֡ים |
hai./ye.hu.Dim | H3064 | HTd/Ngmpa | the/ Jews |
אֲשֶׁר֩ |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
בִּ/מְדִינ֨וֹת |
bi/m.di.Not | H4082 | HR/Ncfpc | (were) in/ (the) provinces of |
הַ/מֶּ֜לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
נִקְהֲל֣וּ |
nik.ha.Lu | H6950 | HVNp3cp | they assembled |
וְ/עָמֹ֣ד |
ve./'a.Mod | H5975 | HC/Vqa | and/ they made a stand |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
נַפְשָׁ֗/ם |
naf.Sha/m | H5315 | HNcbsc/Sp3mp | life/ their |
וְ/נ֨וֹחַ֙ |
ve./No.ach | H5118 | HC/Vqa | and/ they had rest |
מֵ/אֹ֣יְבֵי/הֶ֔ם |
me./'O.ye.vei./Hem | H341 | HR/Vqrmpc/Sp3mp | from/ enemies/ their |
וְ/הָרֹג֙ |
ve./ha.Rog | H2026 | HC/Vqa | and/ they killed |
בְּ/שֹׂ֣נְאֵי/הֶ֔ם |
be./So.ne.'ei./Hem | H8130 | HR/Vqrmpc/Sp3mp | among/ (those who) hated/ them |
חֲמִשָּׁ֥ה |
cha.mi.Shah | H2568 | HAcmsa | five |
וְ/שִׁבְעִ֖ים |
ve./shiv.'Im | H7657 | HC/Acbpa | and/ seventy |
אָ֑לֶף |
'A.lef | H505 | HAcbsa | thousand |
וּ/בַ֨/בִּזָּ֔ה |
u./Va/b.bi.Zah | H961 | HC/Rd/Ncfsa | and/ on the/ plunder |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
שָֽׁלְח֖וּ |
sha.le.Chu | H7971 | HVqp3cp | they stretched out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָדָֽ/ם |
ya.Da/m | H3027 | HNcbsc/Sp3mp | hand/ their |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H505 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
- H961 — בִּזָּה (bizzâh, biz-zaw'): feminine of בַּז; booty; prey, spoil.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
- H4082 — מְדִינָה (mᵉdîynâh, med-ee-naw'): from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5118 — נוּחַ (nûwach, noo'-akh): or נוֹחַ; from נוּחַ; quiet; rest(-ed, -ing place).
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6950 — קָהַל (qâhal, 'kaw-hal'): a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
- H7605 — שְׁאָר (shᵉʼâr, sheh-awr'): from שָׁאַר; a remainder; [idiom] other, remnant, residue, rest.
- H7657 — שִׁבְעִים (shibʻîym, shib-eem'): multiple of שֶׁבַע; seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen).
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- Esther 9
- Strongs H341
- Strongs H505
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H961
- Strongs H2026
- Strongs H2568
- Strongs H3027
- Strongs H3064
- Strongs H3808
- Strongs H4082
- Strongs H4428
- Strongs H5118
- Strongs H5315
- Strongs H5921
- Strongs H5975
- Strongs H6950
- Strongs H7605
- Strongs H7657
- Strongs H7971
- Strongs H8130