Bible/Exodus/22/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 22 > Verse 16
Exodus 22:16
| ← Exodus 22:15 | Exodus 22:16 (KJV) | Exodus 22:17 → |
|---|---|---|
[But] if the owner thereof [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] an hired [thing], it came for his hire.
|
And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
|
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if a manH376 enticeH6601 a maidH1330 that is not betrothedH781, and lieH7901 with her, he shall surelyH4117 endowH4117 her to be his wifeH802.
Original Hebrew
אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לֹו כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
מָאֵ֧ן |
ma.'En | H3985 | HVpa | absolutely (refuse) |
יְמָאֵ֛ן |
ye.ma.'En | H3985 | HVpi3ms | he will refuse |
אָבִ֖י/הָ |
'a.Vi./ha | H1 | HNcmsc/Sp3fs | father/ her |
לְ/תִתָּ֣/הּ |
le./ti.Ta/h | H5414 | HR/Vqc/Sp3fs | to/ give/ her |
ל֑/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
כֶּ֣סֶף |
Ke.sef | H3701 | HNcmsa | silver |
יִשְׁקֹ֔ל |
yish.Kol | H8254 | HVqi3ms | he will weigh out |
כְּ/מֹ֖הַר |
ke./Mo.har | H4119 | HR/Ncmsc | according to/ (the) bride-price of |
הַ/בְּתוּלֹֽת |
ha./be.tu.Lot | H1330 | HTd/Ncfpa | (the)/ virgins |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H781 — אָרַשׂ (ʼâras, aw-ras'): a primitive root; to engage for matrimony; betroth, espouse.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
- H4117 — מָהַר (mâhar, maw-har'): a primitive root (perhaps rather the same as מָהַר through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed; endow, [idiom] surely.
- H6601 — פָּתָה (pâthâh, paw-thaw'): a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3985 — מָאֵן (mâʼên, maw-ane'): a primitive root; to refuse; refuse, [idiom] utterly.
- H4119 — מֹהַר (môhar, mo'-har): from מָהַר; a price (for a wife); dowry.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H8254 — שָׁקַל (shâqal, shaw-kal'): a primitive root; to suspend or poise (especially in trade); pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a man entice — Genesis 34:2-4, Deuteronomy 22:28-29
Reciprocal references (4): Genesis 29:18, Genesis 34:12, 1 Samuel 18:25, Proverbs 30:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet