Bible/Genesis/34/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 34 > Verse 2
Genesis 34:2
| ← Genesis 34:1 | Genesis 34:2 (KJV) | Genesis 34:3 → |
|---|---|---|
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
|
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
|
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when ShechemH7927 the sonH1121 of HamorH2544 the HiviteH2340, princeH5387 of the countryH776, sawH7200 her, he tookH3947 her, and layH7901 with her, and defiled herH6031.
Original Hebrew
וַיַּרְא אֹתָהּ שְׁכֶם בֶּן־חֲמֹור הַחִוִּי נְשִׂיא הָאָרֶץ וַיִּקַּח אֹתָהּ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ וַיְעַנֶּהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֨רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
אֹתָ֜/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ her |
שְׁכֶ֧ם |
she.Khem | H7927 | HNp | Shechem |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
חֲמ֛וֹר |
cha.Mor | H2544 | HNp | Hamor |
הַֽ/חִוִּ֖י |
ha./chi.Vi | H2340 | HTd/Ngmsa | the/ Hivite |
נְשִׂ֣יא |
ne.Si' | H5387 | HNcmsc | (the) chief of |
הָ/אָ֑רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וַ/יִּקַּ֥ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֹתָ֛/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ her |
וַ/יִּשְׁכַּ֥ב |
va/i.yish.Kav | H7901 | HC/Vqw3ms | and/ he lay with |
אֹתָ֖/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | with (the)/ her |
וַ/יְעַנֶּֽ/הָ |
va/y.'a.Ne./ha | H6031 | HC/Vpw3ms/Sp3fs | and/ he humiliated/ her |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2340 — חִוִּי (Chivvîy, khiv-vee'): perhaps from חַוָּה; a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine; Hivite.
- H2544 — חֲמוֹר (Chămôwr, kham-ore'): the same as חֲמוֹר; donkey; Chamor, a Canaanite; Hamor.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5387 — נָשִׂיא (nâsîyʼ, naw-see'): or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
- H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H7927 — שְׁכֶם (Shᵉkem, shek-em'): the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet