Bible/Exodus/23/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 23 > Verse 10
Exodus 23:10
| ← Exodus 23:9 | Exodus 23:10 (KJV) | Exodus 23:11 → |
|---|---|---|
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
|
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
|
But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And sixH8337 yearsH8141 thou shalt sowH2232 thy landH776, and shalt gatherH622 in the fruitsH8393 thereof:
Original Hebrew
וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע אֶת־אַרְצֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שֵׁ֥שׁ |
ve./Shesh | H8337 | HC/Acfsa | and/ six |
שָׁנִ֖ים |
sha.Nim | H8141 | HNcfpa | years |
תִּזְרַ֣ע |
tiz.Ra' | H2232 | HVqi2ms | you will sow |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אַרְצֶ֑/ךָ |
'ar.Tze./kha | H776 | HNcbsc/Sp2ms | land/ your |
וְ/אָסַפְתָּ֖ |
ve./'a.saf.Ta | H622 | HC/Vqq2ms | and/ you will gather |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
תְּבוּאָתָֽ/הּ |
te.vu.'a.Ta/h | H8393 | HNcfsc/Sp3fs | produce/ its |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8337 — שֵׁשׁ (shêsh, shaysh): masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.
- H8393 — תְּבוּאָה (tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'): from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- six years — Leviticus 25:3-4, Nehemiah 10:31
Reciprocal references (5): Leviticus 2:12, Leviticus 25:2, Deuteronomy 15:1, Jeremiah 34:8, Jeremiah 34:14
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE
- Torrey’s: AGRICULTURE OR HUSBANDRY
- Nave’s: AGRICULTURE, SABBATIC YEAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet