Bible/Exodus/29/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 29 > Verse 17

Exodus 29:17


Exodus 29:16 Exodus 29:17 (KJV) Exodus 29:18
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] round about upon the altar.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it [is] a burnt offering unto the LORD: it [is] a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thou shalt cutH5408 the ramH352 in piecesH5409, and washH7364 the inwardsH7130 of him, and his legsH3767, and putH5414 them unto his piecesH5409, and unto his headH7218.


Original Hebrew

וְאֶת־הָאַיִל תְּנַתֵּחַ לִנְתָחָיו וְרָחַצְתָּ קִרְבֹּו וּכְרָעָיו וְנָתַתָּ עַל־נְתָחָיו וְעַל־רֹאשֹׁו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אֶ֨ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
הָ/אַ֔יִל
ha./'A.yil H352 HTd/Ncmsa the/ ram
תְּנַתֵּ֖חַ
te.na.Te.ach H5408 HVpi2ms you will cut in pieces
לִ/נְתָחָ֑י/ו
li/n.ta.Cha/v H5409 HR/Ncmpc/Sp3ms into/ pieces/ its
וְ/רָחַצְתָּ֤
ve./ra.chatz.Ta H7364 HC/Vqq2ms and/ you will wash
קִרְבּ/וֹ֙
kir.B/o H7130 HNcmsc/Sp3ms entrails/ its
וּ/כְרָעָ֔י/ו
u./khe.ra.'A/v H3767 HC/Ncbdc/Sp3ms and/ legs/ its
וְ/נָתַתָּ֥
ve./na.ta.Ta H5414 HC/Vqq2ms and/ you will put (them)
עַל
'al- H5921 HR with
נְתָחָ֖י/ו
ne.ta.Cha/v H5409 HNcmpc/Sp3ms pieces/ its
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ with
רֹאשֽׁ/וֹ
ro.Sh/o H7218 HNcmsc/Sp3ms head/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H352 — אַיִל (ʼayil, ah'-yil): from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
  • H3767 — כָּרָע (kârâʻ, kaw-raw'): from כָּרַע; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual); leg.
  • H5408 — נָתַח (nâthach, naw-thakh'): a primitive root; to dismember; cut (in pieces), divide, hew in pieces.
  • H5409 — נֵתַח (nêthach, nay'-thakh): from נָתַח; a fragment; part, piece.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H7364 — רָחַץ (râchats, raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Leviticus 1:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 29 › Verse 17